343.不毛之地(bu4mao2zhi1di4)
不毛:不長(zhǎng)五谷的地方。
指貧瘠的土地或荒涼的地區(qū)。
Bumao:Where the grain does not grow.
Poor land or desolate(adj. 荒涼的;孤獨(dú)凄涼的v. 使不悅;使悲慘) areas.
【訊馳外語(yǔ)】版權(quán)所有??蓸?lè)老師 編輯。
每天分享外語(yǔ)知識(shí),請(qǐng)點(diǎn)擊【點(diǎn)贊】、【關(guān)注】,不漏掉任何一期,助你提高外語(yǔ)水平。
(《漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》上海教育出版社1978)(參考《有道詞典》)(拼音后數(shù)字表示聲調(diào))
第一稿,今后會(huì)修訂,集合。敬請(qǐng)批評(píng)指正。謝謝您的支持!
My email:ilikework_cz@126.com
344.不名一錢(qián)(bu4ming2yi1qian2)
名:指占有。
形容窮到極點(diǎn),連一文錢(qián)也沒(méi)有。
Ming:Refers to possession.
Poor to the extreme, not even a piece of money.
【訊馳外語(yǔ)】版權(quán)所有。可樂(lè)老師 編輯。
每天分享外語(yǔ)知識(shí),請(qǐng)點(diǎn)擊【點(diǎn)贊】、【關(guān)注】,不漏掉任何一期,助你提高外語(yǔ)水平。
(《漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》上海教育出版社1978)(參考《有道詞典》)(拼音后數(shù)字表示聲調(diào))
第一稿,今后會(huì)修訂,集合。敬請(qǐng)批評(píng)指正。謝謝您的支持!
My email:ilikework_cz@126.com
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/21280