起一個好名字,意味著賦予事物一個承載意義、期望與身份的符號,并借此為其未來的發(fā)展鋪設(shè)一條充滿可能性的道路。它不僅僅是一個稱呼,更是一種深遠(yuǎn)的祝福、一個無聲的預(yù)言、一個身份認(rèn)同的起點,其象征未來的意義體現(xiàn)在以下幾個方面: 1. 承載期望與愿景: 個人: 父母給孩子取名,往往寄托著對孩子未來的期望(如“志遠(yuǎn)”、“嘉慧”、“安然”)、對品德的期許(如“仁杰”、“守信”、“思齊”)、對人生狀態(tài)的祝愿(如“樂康”、“欣悅”、“安寧”)或?qū)易鍌鞒械难永m(xù)(如特定的字輩、紀(jì)念先祖)。 企業(yè)/品牌: 一個好的公司或品牌名稱,需要體現(xiàn)其核心價值(如“誠信”、“創(chuàng)新”)、市場定位(如“高端”、“親民”)、行業(yè)特性(如“迅捷”、“穩(wěn)健”)以及未來的發(fā)展藍(lán)圖(如“環(huán)球”、“未來”、“領(lǐng)航”)。 項目/活動: 名稱需要清晰傳達(dá)項目/活動的目標(biāo)(如“曙光計劃”、“春風(fēng)行動”)、核心理念(如“和諧共生”、“智慧未來”)以及想要實現(xiàn)的積極影響。 2. 塑造第一印象與身份認(rèn)同: 名字是“第一張名片”: 一個恰當(dāng)、響亮、富有內(nèi)涵的名字能迅速在他人心中建立積極的初步印象,激發(fā)好奇心和好感度。這為未來的互動和關(guān)系建立打下了基礎(chǔ)。 定義身份核心: 名字是個人、組織或事物最核心的身份標(biāo)識。它幫助確立“我是誰”、“我們代表什么”。一個強(qiáng)大的名字能強(qiáng)化內(nèi)部成員的歸屬感和自豪感,也幫助外界快速理解其本質(zhì)。 3. 蘊含潛力與可能性: “名正則言順”: 一個寓意積極、方向明確的名字,仿佛為未來的發(fā)展指明了一個方向。它像一個無形的燈塔,引導(dǎo)著個體或組織朝著名字所蘊含的美好愿景努力。 激發(fā)內(nèi)在動力: 一個充滿力量和希望的名字,本身就能對擁有者(人或組織)產(chǎn)生積極的暗示和心理激勵,鼓勵其努力去“配得上”這個名字所代表的品質(zhì)和未來。 4. 象征連接與傳承: 連接過去與未來: 名字常常承載著歷史(家族姓氏、文化典故)、當(dāng)下(時代特征、父母心境)和對未來的展望。它像一個紐帶,連接著起源和歸宿。 建立情感紐帶: 一個被用心賦予、飽含深情的名字,能建立起擁有者與命名者(如父母與孩子)之間深厚的情感聯(lián)系。這份情感是未來關(guān)系的重要基石。 傳承價值: 名字中蘊含的價值觀(如勇敢、智慧、仁愛)或精神(如探索、堅韌、合作)是希望在未來得以延續(xù)和發(fā)揚光大的。 5. 在市場中建立差異化與價值: 品牌資產(chǎn)的核心: 在商業(yè)領(lǐng)域,一個好的名字是品牌最核心的無形資產(chǎn)之一。它幫助在擁擠的市場中脫穎而出,建立獨特的品牌形象,承載品牌承諾,并最終影響消費者未來的購買決策和忠誠度。一個有遠(yuǎn)見的名字能為品牌未來的價值增長奠定基礎(chǔ)。 總結(jié)來說,“起一個好名字意味著什么,象征著未來”的核心在于: 意味著: 深思熟慮地注入期望、定義身份、賦予意義、建立連接、并期望其成為未來發(fā)展的重要助力。 象征著: 一個充滿希望的起點、一個有待實現(xiàn)的藍(lán)圖、一種無形的引導(dǎo)力量、以及一份承載著祝福與責(zé)任的傳承。 它是對未來潛力的一種具象化表達(dá)和積極召喚。 因此,起名絕非隨意之舉,而是一項面向未來的、充滿創(chuàng)造力和責(zé)任感的儀式。一個好的名字,如同一顆精心挑選的種子,蘊含著破土而出、茁壯成長、最終綻放出美好未來的無限可能。它既是當(dāng)下的承諾,也是通往未來的第一聲回響。

(受權(quán)發(fā)布)中華人民共和國黑土地保護(hù)法

新華社北京6月24日電

中華人民共和國黑土地保護(hù)

(2022年6月24日第十三屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第三十五次會議通過)

第一條 為了保護(hù)黑土地資源,穩(wěn)步恢復(fù)提升黑土地基礎(chǔ)地力,促進(jìn)資源可持續(xù)利用,維護(hù)生態(tài)平衡,保障國家糧食安全,制定本法。

第二條 從事黑土地保護(hù)、利用和相關(guān)治理、修復(fù)等活動,適用本法。本法沒有規(guī)定的,適用土地管理等有關(guān)法律的規(guī)定。

本法所稱黑土地,是指黑龍江省、吉林省、遼寧省、內(nèi)蒙古自治區(qū)(以下簡稱四省區(qū))的相關(guān)區(qū)域范圍內(nèi)具有黑色或者暗黑色腐殖質(zhì)表土層,性狀好、肥力高的耕地。

第三條 國家實行科學(xué)、有效的黑土地保護(hù)政策,保障黑土地保護(hù)財政投入,綜合采取工程、農(nóng)藝、農(nóng)機(jī)、生物等措施,保護(hù)黑土地的優(yōu)良生產(chǎn)能力,確保黑土地總量不減少、功能不退化、質(zhì)量有提升、產(chǎn)能可持續(xù)。

第四條 黑土地保護(hù)應(yīng)當(dāng)堅持統(tǒng)籌規(guī)劃、因地制宜、用養(yǎng)結(jié)合、近期目標(biāo)與遠(yuǎn)期目標(biāo)結(jié)合、突出重點、綜合施策的原則,建立健全政府主導(dǎo)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者實施、社會參與的保護(hù)機(jī)制。

國務(wù)院農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門會同自然資源、水行政等有關(guān)部門,綜合考慮黑土地開墾歷史和利用現(xiàn)狀,以及黑土層厚度、土壤性狀、土壤類型等,按照最有利于全面保護(hù)、綜合治理和系統(tǒng)修復(fù)的原則,科學(xué)合理確定黑土地保護(hù)范圍并適時調(diào)整,有計劃、分步驟、分類別地推進(jìn)黑土地保護(hù)工作。歷史上屬黑土地的,除確無法修復(fù)的外,原則上都應(yīng)列入黑土地保護(hù)范圍進(jìn)行修恢復(fù)。

第五條 黑土地應(yīng)當(dāng)用于糧食和油料作物、糖料作物、蔬菜等農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)。

黑土層深厚、土壤性狀良好的黑土地應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)劃入永久基本農(nóng)田,重點用于糧食生產(chǎn),實行嚴(yán)格保護(hù),確保數(shù)量和質(zhì)量長期穩(wěn)定。

第六條 國務(wù)院和四省區(qū)人民政府加強(qiáng)對黑土地保護(hù)工作的領(lǐng)導(dǎo)、組織、協(xié)調(diào)、監(jiān)督管理,統(tǒng)籌制定黑土地保護(hù)政策。四省區(qū)人民政府對本行政區(qū)域內(nèi)的黑土地數(shù)量、質(zhì)量、生態(tài)環(huán)境負(fù)責(zé)。

縣級以上地方人民政府應(yīng)當(dāng)建立農(nóng)業(yè)農(nóng)村、自然資源、水行政、發(fā)展改革、財政、生態(tài)環(huán)境等有關(guān)部門組成的黑土地保護(hù)協(xié)調(diào)機(jī)制,加強(qiáng)協(xié)調(diào)指導(dǎo),明確工作責(zé)任,推動黑土地保護(hù)工作落實。

鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應(yīng)當(dāng)協(xié)助組織實施黑土地保護(hù)工作,向農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者推廣適宜其所經(jīng)營耕地的保護(hù)、治理、修復(fù)和利用措施,督促農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者履行黑土地保護(hù)義務(wù)。

第七條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)黑土地保護(hù)宣傳教育,提高全社會的黑土地保護(hù)意識。

對在黑土地保護(hù)工作中做出突出貢獻(xiàn)的單位和個人,按照國家有關(guān)規(guī)定給予表彰和獎勵。

第八條 國務(wù)院標(biāo)準(zhǔn)化主管部門和農(nóng)業(yè)農(nóng)村、自然資源、水行政等主管部門按照職責(zé)分工,制定和完善黑土地質(zhì)量和其他保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)。

第九條 國家建立健全黑土地調(diào)查和監(jiān)測制度。

縣級以上人民政府自然資源主管部門會同有關(guān)部門開展土地調(diào)查時,同步開展黑土地類型、分布、數(shù)量、質(zhì)量、保護(hù)和利用狀況等情況的調(diào)查,建立黑土地檔案。

國務(wù)院農(nóng)業(yè)農(nóng)村、水行政等主管部門會同四省區(qū)人民政府建立健全黑土地質(zhì)量監(jiān)測網(wǎng)絡(luò),加強(qiáng)對黑土地土壤性狀、黑土層厚度、水蝕、風(fēng)蝕等情況的常態(tài)化監(jiān)測,建立黑土地質(zhì)量動態(tài)變化數(shù)據(jù)庫,并做好信息共享工作。

第十條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)將黑土地保護(hù)工作納入國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展規(guī)劃。

國土空間規(guī)劃應(yīng)當(dāng)充分考慮保護(hù)黑土地及其周邊生態(tài)環(huán)境,合理布局各類用途土地,以利于黑土地水蝕、風(fēng)蝕等的預(yù)防和治理。

縣級以上人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門會同有關(guān)部門以調(diào)查和監(jiān)測為基礎(chǔ)、體現(xiàn)整體集中連片治理,編制黑土地保護(hù)規(guī)劃,明確保護(hù)范圍、目標(biāo)任務(wù)、技術(shù)模式、保障措施等,遏制黑土地退化趨勢,提升黑土地質(zhì)量,改善黑土地生態(tài)環(huán)境??h級黑土地保護(hù)規(guī)劃應(yīng)當(dāng)與國土空間規(guī)劃相銜接,落實到黑土地具體地塊,并向社會公布。

第十一條 國家采取措施加強(qiáng)黑土地保護(hù)的科技支撐能力建設(shè),將黑土地保護(hù)、治理、修復(fù)和利用的科技創(chuàng)新作為重點支持領(lǐng)域;鼓勵高等學(xué)校、科研機(jī)構(gòu)和農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣機(jī)構(gòu)等協(xié)同開展科技攻關(guān)。縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)鼓勵和支持水土保持、防風(fēng)固沙、土壤改良、地力培肥、生態(tài)保護(hù)等科學(xué)研究和科研成果推廣應(yīng)用。

有關(guān)耕地質(zhì)量監(jiān)測保護(hù)和農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者保護(hù)黑土地進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn)、提供指導(dǎo)服務(wù)。

國家鼓勵企業(yè)、高等學(xué)校、職業(yè)學(xué)校、科研機(jī)構(gòu)、科學(xué)技術(shù)社會團(tuán)體、農(nóng)民專業(yè)合作社、農(nóng)業(yè)社會化服務(wù)組織、農(nóng)業(yè)科技人員等開展黑土地保護(hù)相關(guān)技術(shù)服務(wù)。

國家支持開展黑土地保護(hù)國際合作與交流。

第十二條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)采取以下措施加強(qiáng)黑土地農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè):

(一)加強(qiáng)農(nóng)田水利工程建設(shè),完善水田、旱地灌排體系;

(二)加強(qiáng)田塊整治,修復(fù)溝毀耕地,合理劃分適宜耕作田塊;

(三)加強(qiáng)坡耕地、侵蝕溝水土保持工程建設(shè);

(四)合理規(guī)劃修建機(jī)耕路、生產(chǎn)路;

(五)建設(shè)農(nóng)田防護(hù)林網(wǎng);

(六)其他黑土地保護(hù)措施。

第十三條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)推廣科學(xué)的耕作制度,采取以下措施提高黑土地質(zhì)量:

(一)因地制宜實行輪作等用地養(yǎng)地相結(jié)合的種植制度,按照國家有關(guān)規(guī)定推廣適度休耕

(二)因地制宜推廣免(少)耕、深松等保護(hù)性耕作技術(shù),推廣適宜的農(nóng)業(yè)機(jī)械;

(三)因地制宜推廣秸稈覆蓋、粉碎深(翻)埋、過腹轉(zhuǎn)化等還田方式;

(四)組織實施測土配方施肥,科學(xué)減少化肥施用量,鼓勵增施有機(jī)肥料,推廣土壤生物改良等技術(shù);

(五)推廣生物技術(shù)或者生物制劑防治病蟲害等綠色防控技術(shù),科學(xué)減少化學(xué)農(nóng)藥、除草劑使用量,合理使用農(nóng)用薄膜等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資料;

(六)其他黑土地質(zhì)量提升措施。

第十四條 國家鼓勵采取綜合性措施,預(yù)防和治理水土流失,防止黑土地土壤侵蝕、土地沙化和鹽漬化,改善和修復(fù)農(nóng)田生態(tài)環(huán)境。

縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)開展侵蝕溝治理,實施溝頭溝坡溝底加固防護(hù),因地制宜組織在侵蝕溝的溝坡和溝岸、黑土地周邊河流兩岸、湖泊和水庫周邊等區(qū)域營造植物保護(hù)帶或者采取其他措施,防止侵蝕溝變寬變深變長。

縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)按照因害設(shè)防、合理管護(hù)、科學(xué)布局的原則,制定農(nóng)田防護(hù)林建設(shè)計劃,組織沿農(nóng)田道路、溝渠等種植農(nóng)田防護(hù)林,防止違背自然規(guī)律造林綠化。農(nóng)田防護(hù)林只能進(jìn)行撫育、更新性質(zhì)的采伐,確保防護(hù)林功能不減退。

縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)組織開展防沙治沙,加強(qiáng)黑土地周邊的沙漠和沙化土地治理,防止黑土地沙化。

第十五條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)黑土地生態(tài)保護(hù)和黑土地周邊林地、草原、濕地的保護(hù)修復(fù),推動荒山荒坡治理,提升自然生態(tài)系統(tǒng)涵養(yǎng)水源、保持水土、防風(fēng)固沙、維護(hù)生物多樣性等生態(tài)功能,維持有利于黑土地保護(hù)的自然生態(tài)環(huán)境。

第十六條 縣級人民政府應(yīng)當(dāng)依據(jù)黑土地調(diào)查和監(jiān)測數(shù)據(jù),并結(jié)合土壤類型和質(zhì)量等級、氣候特點、環(huán)境狀況等實際情況,對本行政區(qū)域內(nèi)的黑土地進(jìn)行科學(xué)分區(qū),制定并組織實施黑土地質(zhì)量提升計劃,因地制宜合理采取保護(hù)、治理、修復(fù)和利用的精細(xì)化措施。

第十七條 國有農(nóng)場應(yīng)當(dāng)對其經(jīng)營管理范圍內(nèi)的黑土地加強(qiáng)保護(hù),充分發(fā)揮示范作用,并依法接受監(jiān)督檢查。

農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織、村民委員會和村民小組應(yīng)當(dāng)依法發(fā)包農(nóng)村土地,監(jiān)督承包方依照承包合同約定的用途合理利用和保護(hù)黑土地,制止承包方損害黑土地等行為。

農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織、農(nóng)業(yè)企業(yè)、農(nóng)民專業(yè)合作社、農(nóng)戶等應(yīng)當(dāng)十分珍惜和合理利用黑土地,加強(qiáng)農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),因地制宜應(yīng)用保護(hù)性耕作等技術(shù),積極采取提升黑土地質(zhì)量和改善農(nóng)田生態(tài)環(huán)境的養(yǎng)護(hù)措施,依法保護(hù)黑土地。

第十八條 農(nóng)業(yè)投入品生產(chǎn)者、經(jīng)營者和使用者應(yīng)當(dāng)依法對農(nóng)藥、肥料、農(nóng)用薄膜等農(nóng)業(yè)投入品的包裝物、廢棄物進(jìn)行回收以及資源化利用或者無害化處理,不得隨意丟棄,防止黑土地污染。

縣級人民政府應(yīng)當(dāng)采取措施,支持農(nóng)藥、肥料、農(nóng)用薄膜等農(nóng)業(yè)投入品包裝物、廢棄物的回收以及資源化利用或者無害化處理。

第十九條 從事畜禽養(yǎng)殖的單位和個人,應(yīng)當(dāng)科學(xué)開展畜禽糞污無害化處理和資源化利用,以畜禽糞污就地就近還田利用為重點,促進(jìn)黑土地綠色種養(yǎng)循環(huán)農(nóng)業(yè)發(fā)展。

縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)支持開展畜禽糞污無害化處理和資源化利用。

第二十條 任何組織和個人不得破壞黑土地資源和生態(tài)環(huán)境。禁止盜挖、濫挖和非法買賣黑土。國務(wù)院自然資源主管部門會同農(nóng)業(yè)農(nóng)村、水行政、公安、交通運輸、市場監(jiān)督管理等部門應(yīng)當(dāng)建立健全保護(hù)黑土地資源監(jiān)督管理制度,提高對盜挖、濫挖、非法買賣黑土和其他破壞黑土地資源、生態(tài)環(huán)境行為的綜合治理能力。

第二十一條 建設(shè)項目不得占用黑土地;確需占用的,應(yīng)當(dāng)依法嚴(yán)格審批,并補(bǔ)充數(shù)量和質(zhì)量相當(dāng)?shù)母亍?/p>

建設(shè)項目占用黑土地的,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)對耕作層的土壤進(jìn)行剝離。剝離的黑土應(yīng)當(dāng)就近用于新開墾耕地和劣質(zhì)耕地改良、被污染耕地的治理、高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)、土地復(fù)墾等。建設(shè)項目主體應(yīng)當(dāng)制定剝離黑土的再利用方案,報自然資源主管部門備案。具體辦法由四省區(qū)人民政府分別制定。

第二十二條 國家建立健全黑土地保護(hù)財政投入保障制度。縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)將黑土地保護(hù)資金納入本級預(yù)算。

國家加大對黑土地保護(hù)措施獎補(bǔ)資金的傾斜力度,建立長期穩(wěn)定的獎勵補(bǔ)助機(jī)制。

縣級以上地方人民政府應(yīng)當(dāng)將黑土地保護(hù)作為土地使用權(quán)出讓收入用于農(nóng)業(yè)農(nóng)村投入的重點領(lǐng)域,并加大投入力度。

國家組織開展高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田、農(nóng)田水利、水土保持、防沙治沙、農(nóng)田防護(hù)林、土地復(fù)墾等建設(shè)活動,在項目資金安排上積極支持黑土地保護(hù)需要??h級人民政府可以按照國家有關(guān)規(guī)定統(tǒng)籌使用涉農(nóng)資金用于黑土地保護(hù),提高財政資金使用效益。

第二十三條 國家實行用養(yǎng)結(jié)合、保護(hù)效果導(dǎo)向的激勵政策,對采取黑土地保護(hù)和治理修復(fù)措施的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者按照國家有關(guān)規(guī)定給予獎勵補(bǔ)助。

第二十四條 國家鼓勵糧食主銷區(qū)通過資金支持、與四省區(qū)建立穩(wěn)定糧食購銷關(guān)系等經(jīng)濟(jì)合作方式參與黑土地保護(hù),建立健全黑土地跨區(qū)域投入保護(hù)機(jī)制。

第二十五條 國家按照政策支持、社會參與、市場化運作的原則,鼓勵社會資本投入黑土地保護(hù)活動,并保護(hù)投資者的合法權(quán)益。

國家鼓勵保險機(jī)構(gòu)開展黑土地保護(hù)相關(guān)保險業(yè)務(wù)。

國家支持農(nóng)民專業(yè)合作社、企業(yè)等以多種方式與農(nóng)戶建立利益聯(lián)結(jié)機(jī)制和社會化服務(wù)機(jī)制,發(fā)展適度規(guī)模經(jīng)營,推動農(nóng)產(chǎn)品品質(zhì)提升、品牌打造和標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),提高黑土地產(chǎn)出效益。

第二十六條 國務(wù)院對四省區(qū)人民政府黑土地保護(hù)責(zé)任落實情況進(jìn)行考核,將黑土地保護(hù)情況納入耕地保護(hù)責(zé)任目標(biāo)。

第二十七條 縣級以上人民政府自然資源、農(nóng)業(yè)農(nóng)村、水行政等有關(guān)部門按照職責(zé),依法對黑土地保護(hù)和質(zhì)量建設(shè)情況聯(lián)合開展監(jiān)督檢查。

第二十八條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)向本級人民代表大會或者其常務(wù)委員會報告黑土地保護(hù)情況,依法接受監(jiān)督。

第二十九條 違反本法規(guī)定,國務(wù)院農(nóng)業(yè)農(nóng)村、自然資源等有關(guān)部門、縣級以上地方人民政府及其有關(guān)部門有下列行為之一的,對直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員給予警告、記過或者記大過處分;情節(jié)較重的,給予降級或者撤職處分;情節(jié)嚴(yán)重的,給予開除處分:

(一)截留、挪用或者未按照規(guī)定使用黑土地保護(hù)資金;

(二)對破壞黑土地的行為,發(fā)現(xiàn)或者接到舉報未及時查處;

(三)其他不依法履行黑土地保護(hù)職責(zé)導(dǎo)致黑土地資源和生態(tài)環(huán)境遭受破壞的行為。

第三十條 非法占用或者損毀黑土地農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施的,由縣級以上地方人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村、水行政等部門責(zé)令停止違法行為,限期恢復(fù)原狀,處恢復(fù)費用一倍以上三倍以下罰款。

第三十一條 違法將黑土地用于非農(nóng)建設(shè)的,依照土地管理等有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定從重處罰。

違反法律法規(guī)規(guī)定,造成黑土地面積減少、質(zhì)量下降、功能退化或者生態(tài)環(huán)境損害的,應(yīng)當(dāng)依法治理修復(fù)、賠償損失。

農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營者未盡到黑土地保護(hù)義務(wù),經(jīng)批評教育仍不改正的,可以不予發(fā)放耕地保護(hù)相關(guān)補(bǔ)貼。

第三十二條 違反本法第二十條規(guī)定,盜挖、濫挖黑土的,依照土地管理等有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定從重處罰。

非法出售黑土的,由縣級以上地方人民政府市場監(jiān)督管理、農(nóng)業(yè)農(nóng)村、自然資源等部門按照職責(zé)分工沒收非法出售的黑土和違法所得,并處每立方米五百元以上五千元以下罰款;明知是非法出售的黑土而購買的,沒收非法購買的黑土,并處貨值金額一倍以上三倍以下罰款。

第三十三條 違反本法第二十一條規(guī)定,建設(shè)項目占用黑土地未對耕作層的土壤實施剝離的,由縣級以上地方人民政府自然資源主管部門處每平方米一百元以上二百元以下罰款;未按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)對耕作層的土壤實施剝離的,處每平方米五十元以上一百元以下罰款。

第三十四條 拒絕、阻礙對黑土地保護(hù)情況依法進(jìn)行監(jiān)督檢查的,由縣級以上地方人民政府有關(guān)部門責(zé)令改正;拒不改正的,處二千元以上二萬元以下罰款。

第三十五條 造成黑土地污染、水土流失的,分別依照污染防治、水土保持等有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定從重處罰。

第三十六條 違反本法規(guī)定,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。

第三十七條 林地、草原、濕地、河湖等范圍內(nèi)黑土的保護(hù),適用《中華人民共和國森林法》、《中華人民共和國草原法》、《中華人民共和國濕地保護(hù)法》、《中華人民共和國水法》等有關(guān)法律;有關(guān)法律對盜挖、濫挖、非法買賣黑土未作規(guī)定的,參照本法第三十二條的規(guī)定處罰。

第三十八條 本法自2022年8月1日起施行。

本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/13175