江西地名研究
關(guān)注我們,獲取更多地名資訊
關(guān)注
提要
地名是人們?cè)谏鐣?huì)生活中給地理實(shí)體、行政區(qū)域或居民點(diǎn)所取的名稱,是一種文化現(xiàn)象。它反映民族的、地域的語言和心理特征,反映民族的、地域的風(fēng)俗習(xí)慣和倫理道德觀念。昆明的地名有漢語地名和少數(shù)民族語地名,這些地名往往帶有濃厚的民族和地方色彩。本文將通過有代表性的實(shí)例來作論述。
關(guān)鍵詞
昆明地名;歷史文化;民族史信息;思想和情感
昆明的漢語地名是按漢語構(gòu)詞模式構(gòu)成的,它符合下面兩個(gè)規(guī)則:第一,由于現(xiàn)代漢語具有雙音化的傾向,昆明的漢語地名絕大部分是雙音節(jié)的,少數(shù)是三個(gè)或三個(gè)以上音節(jié)的。第二,昆明的漢語地名嚴(yán)格按照漢語名詞的結(jié)構(gòu)關(guān)系構(gòu)成,其關(guān)系有:并列、偏正、動(dòng)賓、主謂、同位、加前綴(后綴)。少數(shù)民族語地名,在昆明地名中都是用同音或近音漢字記寫的,也稱為音譯地名,在昆明地名中所占的比重相當(dāng)大,其中以彝語地名最多。如祿勸縣是一個(gè)多民族的山區(qū)縣,在全縣總?cè)丝谥校?span id="ymsm440" class="candidate-entity-word" data-gid="744269">彝族人口占22%,在彝族聚居區(qū)或雜居區(qū),甚至在現(xiàn)今主要是漢族的聚居區(qū),仍保留著很多彝語地名。1980年地名普查時(shí),全縣共有3051條地名,其中彝語地名就有1290條,占43%;此外有少量其他民族語地名。
在漢語地名與少數(shù)民族語地名之間有一中間帶,即漢化地名和混和地名。這一中間帶較模糊。漢化地名的構(gòu)成雖符合上述漢語地名構(gòu)成的兩個(gè)條件,但其來源是漢族把少數(shù)民族語地名轉(zhuǎn)寫成漢字時(shí),盡量遷就漢族的語感而漢化來的。如昆明市區(qū)東面的“五里多”,從三音節(jié)和內(nèi)部的結(jié)構(gòu)關(guān)系(偏正:數(shù)量+形)來看像個(gè)漢語地名。聯(lián)系該地的歷史來看,卻是個(gè)漢化地名,它是根據(jù)蒙古語轉(zhuǎn)寫成的。有兩種說法:一種說法是,元代著名政治家賽典赤·贍思丁任云南行省平章政事期間,為昆明的發(fā)展做出了杰出貢獻(xiàn),死后被葬于昆明北郊的松花壩山上,但那里離城太遠(yuǎn),人們就在今五里多小學(xué)的地址上建了一座紀(jì)念冢,供后人憑吊。蒙古語稱墳?zāi)篂椤拔佣洹保浜笾C音為“五耳朵”,再轉(zhuǎn)寫成“五里多”。另一種說法是,元代梁王在該地設(shè)置帳殿作為離宮,帳殿在蒙古語里稱為“兀爾朵”。而“斡耳朵”和“兀爾朵”的漢字記寫,只是“斡”與“?!庇米植煌x音則是相近的,所指當(dāng)為同一個(gè)地方?;旌系孛?,其結(jié)構(gòu)模式是:“音譯+漢語地名”,它是兩種民族語成分的混合。如祿勸縣的“撒營盤”,意為倒鉤刺旁的兵營?!叭觥笔且驼Z,意為倒鉤刺;“營盤”是漢語,兵營的舊稱。這個(gè)地名是因該地在明清時(shí)期駐過軍隊(duì)而來的。又如官渡區(qū)的“烏撒莊”,全意為土官住的村寨。“烏撒”是彝語,為其土官之名;“莊”是漢語,意為村莊、村寨。宋代大理國時(shí)期,該地居住的是彝族(撒梅人),其祖先為滇東烏撒部落,該地后為漢族居住,名稱仍沿用下來。
一、昆明地名記載的景觀
1、昆明其名
從古至今,昆明的名稱有:苴蘭、谷昌、拓東(東京、東都或上京)、鄯闡、中慶、鴨池、昆明、春城等。下面擇要簡(jiǎn)析。
“昆明”,是古代少數(shù)民族部落(或族群)稱號(hào)的音譯,又記寫為“昆彌”、“昆?”。西漢時(shí)這一部落還處于“隨畜遷徙”的游牧生活階段,屬古代氐羌人后裔中的一支。其多數(shù)形成了現(xiàn)在彝語支民族(彝、納西、哈尼、傈僳、拉祜等民族),少數(shù)融入了白族。由此可以認(rèn)定,“昆明”是由部落名稱派生的地名?!袄ッ鳌钡暮x是什么?“昆”“明”二字合為“昆明”一詞,在漢語中尚沒有確切的解釋,認(rèn)定為少數(shù)民族語。其含義亦有兩說:一為羌義,一為彝義。按羌義之說,“昆”為雪山,“明”或“彌”、“?”為人,全意為“雪山上的人”;因?yàn)槔ッ鞑柯涞淖嫦仍幼≡诳挡馗咴抢镫S處都可以見到雪山。按彝義之說,“昆明”是彝語“嘿咪”的音譯。在彝語中,“嘿”為海,“咪”為地方,全意為“海邊的地方”。兩說都有助于人們思考。宋代寶佑二年蒙古蒙哥汗四年(1254年)置“昆明千戶所”,“昆明”開始作為這里的地名,明、清兩代一直沿用。民國時(shí)期的1922年正式設(shè)置昆明市。直到現(xiàn)在,昆明都是云南省省會(huì),也是全省政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技的中心。
“鴨池城子”,這是元代蒙古人對(duì)昆明的稱呼?!傍喅亍币鄬懽鳌把撼唷薄!傍喅亍边@一稱呼可能原為彝語。彝語中的一個(gè)分支語——密岔語稱昆明為“一期”,另一個(gè)分支語——羅羅語稱昆明為“以扯”,這兩個(gè)稱呼的發(fā)音都與“鴨池”相近。(參見方國瑜主編《云南郡縣兩千年》,參考資料)而且,在昆明地區(qū)的世居少數(shù)民族中,彝族的歷史最悠久。因而彝語對(duì)昆明的稱呼為元代蒙古人所接受并使用,這是合于地名使用的常規(guī)的。今昆明蛛竹寺有方“圣旨碑”,是1316年立的,正面是夾雜蒙古語的漢文,其中有“云南鴨池城子玉案山笨竹寺······”一句,可作佐證??谷諔?zhàn)爭(zhēng)期間,國立西南聯(lián)合大學(xué)的羅庸教授在昆明講學(xué),其著作《鴨池十講》一書,即用這個(gè)元代的地名。
再看“春城”,這是昆明的雅稱。昆明屬于高原地帶,處于滇池盆地之中。西北一帶為山嶺環(huán)護(hù),擋住寒潮熱流,加上滇池的調(diào)節(jié)作用,因而四季如春,時(shí)時(shí)、處處都可以看到繁茂的芳草碧樹和爭(zhēng)奇斗妍的鮮花。古往今來,都有詩文聯(lián)語贊譽(yù)昆明得天獨(dú)厚的自然環(huán)境。諺語有“四季無寒暑”,這形象反映了昆明“夏無溽暑,冬不祈寒”的氣候特點(diǎn)。我國南方一些省份有個(gè)說法:“正二三月亂穿衣?!倍ッ鲃t說:“一年到頭亂穿衣”。這是對(duì)“四季無寒暑”的注腳。昆明贏得這一雅稱,確實(shí)無愧。這一雅稱始于何時(shí)?由何而來呢?據(jù)目前能見到的地方史料,可以說是始于清初。清初詩人王思訓(xùn)的《野園歌》開頭四句是:“浮云渺忽春城隈,樂游誰擬姑蘇臺(tái)?夷光未去走麋鹿,紅墻碧樹鳥棲哀?!边@是300多年前,用“春城”譽(yù)稱昆明的首例,其后不斷有詩文聯(lián)語如此稱呼。新中國建立后,明顯的是60~70年代以來,“春城”逐漸成為昆明的代稱,乃至于專稱。建國初期有一則謎語,謎面是“四季無寒暑”,打我國一城市名,謎底是東北的長(zhǎng)春。那只是字面的吻合,氣候并非四季宜人。現(xiàn)在,當(dāng)年的謎底“長(zhǎng)春”已被昆明取而代之,只要一提到“春城”,人們就知道是指昆明。隨著云南的不斷發(fā)展,“春城”之稱還將遠(yuǎn)播海內(nèi)外。
2.地名勾劃移民軌跡
現(xiàn)今的昆明有一大批以“衛(wèi)、所、堡、營、屯、旗、官、莊、鋪”等為通名的地名。如呈貢縣有:廣南衛(wèi)、左衛(wèi)、中衛(wèi)、左所、馬金(軍)鋪(堡)、倪家營、回輝營、大營、小營、五里鋪等。又如昆明四個(gè)區(qū)中帶“營”字的地名,粗略統(tǒng)計(jì)約有50多個(gè)。地名中稱“官”的(今帶上“營”字),如官渡區(qū)的張官營,歷史上這些地方的軍事首領(lǐng)大多是千戶、百戶;地名中稱“旗”的(今帶上“營”字),如盤龍區(qū)的宋旗營,歷史上這些地方的軍事首領(lǐng)大多是總旗、小旗?!肮佟⑵臁钡能娐毷鞘酪u的,所以地名前面還常常冠以該軍事首領(lǐng)的姓氏。地名中帶“屯、莊”的,如:西山區(qū)的小屯、官渡區(qū)的官莊等。這些地名,都與歷代,主要是明代的屯戌移民有關(guān)。云南是我國歷史上最早推行屯田制的地區(qū)之一。屯田是解決中央委派的官吏和駐軍的糧食供應(yīng)的重要舉措。漢代興起,元代盛行,到了明代規(guī)模更大。明王朝在云南實(shí)行衛(wèi)所制度,設(shè)置20衛(wèi)、3御、18所,共133個(gè)千戶所。衛(wèi)所的布局采取線面結(jié)構(gòu)形式。在面上,衛(wèi)和所大都在城鎮(zhèn),如云南府的前衛(wèi)、廣南衛(wèi)、宜良所、安寧所等,其他州縣的城里亦派有衛(wèi)兵分駐。在線上,交通沿線和山林險(xiǎn)要之地也都設(shè)驛遞、鋪舍,分兵駐守,呈現(xiàn)星羅棋布狀。這就使得“諸衛(wèi)錯(cuò)布于州縣,千屯遍列于原野”。云南各地駐軍,基本上都實(shí)行了屯田——軍屯,這些軍屯都有固定的戌所,軍籍世代相傳,官兵都有家室。設(shè)屯之處,有的是荒郊野地,于是帶著軍事色彩的地名應(yīng)運(yùn)而生。有的原來有村寨,但村寨舊名被新地名所取代。還有一些以“關(guān)、哨、汛、塘”為通名的地名也與軍隊(duì)駐防有關(guān)。清代實(shí)行綠營兵制,所有的鎮(zhèn)、協(xié)、營都在一個(gè)固定地區(qū)分防地,這個(gè)地區(qū)稱為汛地,委派千總、把總領(lǐng)兵駐守。所設(shè)關(guān)、哨、汛、塘大部在山區(qū)和邊區(qū)。當(dāng)時(shí)的昆明縣設(shè)有4關(guān)、12哨、2汛、24塘,后來大多數(shù)成為了村寨,其名稱也成為村寨名稱,帶著軍事色彩?,F(xiàn)在依然保留其名的如:碧雞關(guān)、小哨、板橋(汛)、牛街莊(塘)等。要說明的是,這里所說的“塘”與“水塘”的“塘”不同。上述地名表明,這些地方顯然有軍隊(duì)駐防或?qū)嵭羞^軍屯制度,戌屯之處大都成為村寨。此外,有的村寨名、街巷名也呈現(xiàn)出移民的痕跡。村寨名中,如祿勸縣的“川號(hào)子村”,該村村民系民國時(shí)期由四川遷居而來,故有此名,1950年改名為“興發(fā)村”,寓興旺發(fā)達(dá)之意。街巷名中,如昆明市區(qū)的浙江巷,位于華山南路,清末巷內(nèi)有浙江會(huì)館,為旅昆的浙江人居住之所。又如大富春街、小富春街,明末清初有許多江南移民在該處建蓋房屋,形成的街道,以其家鄉(xiāng)的富春江來命名,表示懷念之情。如果從上述這些地名,尤其是從其中的小地名著手,就可以探尋到歷代移民的痕跡。
二、昆明地名存儲(chǔ)的民族史信息
昆明是漢族和少數(shù)民族聚居的地區(qū),各民族之間的接觸久遠(yuǎn)而廣泛,影響是全面的、明顯的。昆明地名中存儲(chǔ)著這些信息。
1.地名展現(xiàn)民族的分布
先看區(qū)縣的名稱。根據(jù)這些名稱的來源和含義,大致可以分為三類:第一類為漢語地名,第二類為少數(shù)民族語地名,第三類為兩者兼屬地名。各類地名與各民族的分布有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這與各民族的歷史和相互接觸密切相關(guān)。據(jù)1989年底統(tǒng)計(jì)數(shù),昆明全市總?cè)丝跒?,510,070人,其中,漢族有3,089,511人,占88.02%:少數(shù)民族有420,559人,占11.98%。全市有少數(shù)民族40余種,世居少數(shù)民族有彝、白、苗、傣、壯、哈尼等,各少數(shù)民族均以大分散、小聚居的形式分布于全市各地。
第一類包括4個(gè)區(qū)和1個(gè)縣,即盤龍、五華、官渡、西山4區(qū)和晉寧縣。漢族人口所占比例很大,為92.3%,高于全市總?cè)丝谥袧h族人口所占的比例。少數(shù)民族人口所占比例為7.7%,低于全市總?cè)丝谥猩贁?shù)民族人口所占的比例,主要聚居于市區(qū)的順城街、金牛街,官渡區(qū)阿拉彝族鄉(xiāng),西山區(qū)沙朗鄉(xiāng),晉寧縣若干民族鄉(xiāng)等地。
第二類包括4個(gè)縣,即呈貢、祿勸、嵩明、路南4縣。呈貢、祿勸、路南之名均來自彝語,嵩明是少數(shù)民族部落稱號(hào)派生的地名。少數(shù)民族人口在這4個(gè)縣的總?cè)丝谥兴急壤秊?7.15%,高于全市總?cè)丝谥猩贁?shù)民族所占的比例,更高于第一類中少數(shù)民族人口所占的比例;特別是其中的路南和祿勸,少數(shù)民族在該縣總?cè)丝谥兴嫉谋壤謩e為31.2%和29.5%。在這4個(gè)縣中,少數(shù)民族分布廣泛,聚居地區(qū)多。
第三類包括3個(gè)縣,即安寧、富民、宜良。其名稱的來源和含義,既可以屬少數(shù)民族語,也可以屬漢語。少數(shù)民族人口所占的比例、分布情況介于第一、二類之間。
再看鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村寨的名稱。在這個(gè)范圍內(nèi),少數(shù)民族語地名更多,其中特別是彝語地名最多,分布最廣,僅次于漢語地名。如含“甸”字的地名,主要來自彝語,很多出現(xiàn)在彝族聚居區(qū)。“甸”意為山區(qū)的平地,在我國西南地區(qū),包括山間盆地、谷地、山頂、山腰、山麓、河畔等較為平緩的地形,只要有平地,不論其大小,這樣的地方,彝語支民族都稱之為“甸”,這是由他們的語言屬性決定的。如:西山區(qū)的后甸、呈貢的七甸、富民的小甸、宜良的草甸、安寧的禹龍甸等。地名中含“迤、矣、邑、雨、籠、弄、魯、碌、羅、樂、糯、則、黑”等字的,一般是彝族地名。這與彝族密切相關(guān)。在昆明地區(qū)的世居少數(shù)民族中,彝族的歷史最長(zhǎng)、人口最多(居第一位,約占2/3),分布最廣,其先民很早就在滇池周圍生息繁衍,歷經(jīng)滄桑,形成今天的分布格局:主要聚居在路南、祿勸兩縣,以及晉寧、西山、夯宜良、官渡、富民等縣(區(qū))的8個(gè)民族鄉(xiāng)。透過地名,就可以看到這種分布格局。
2.地名顯示民族的遷徒
有些地名的變化,能夠說明某些民族的遷徙情況。
先看區(qū)縣的名稱。如富民,該地西漢置秦臧縣,唐代天寶中人南詔稱為黎灢州,宋代人大理國稱為黎囊臧甸。“黎囊甸”是彝語,意為“內(nèi)外有水流的壩子”。元代至元四年(1267年)設(shè)黎囊千戶,漢字寫作“黎陽”,屬彝語的音譯。至元十二年(1275年)置富民縣?!案幻瘛币辉~是漢語,康熙《富民縣志》云:“以境內(nèi)尚覺富庶,一年兩熟,故以富民稱之”。這種變化可以說明該地最早是少數(shù)民族聚居地區(qū),各少數(shù)民族中,彝族有著重要作用。后來漢族大量移人,使得該地的人口數(shù)量、民族構(gòu)成等都發(fā)生了變化。
在鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村寨的名稱中,與此類似的實(shí)例就更為多見。如官度區(qū)的子君彝族鄉(xiāng),因鄉(xiāng)政府駐子君村而得名。子君村彝語稱“泥召卡”,意為鳳凰村。1950年改名子君村。子君為彝族的一個(gè)支系,源于古代滇東南烏蠻27部所屬西摩徒部落,該部落又稱為白杞國,在今天的澄江縣一帶,因發(fā)生戰(zhàn)亂,一部分移居滇池畔,即今子君人。子君人的語言服飾已改同漢族。又如西山區(qū)的妥排,在明代沐英當(dāng)政時(shí)期,沐英示意下屬對(duì)彝族要妥善安排,后即稱該地為“妥排”。該地楊姓原系白族,因長(zhǎng)期與彝族雜居,一部分已融合于彝族之中。再如嵩明縣的回回村,據(jù)《嵩明州志》記載:“清光緒時(shí)此村名回回村,是回族聚居村”。后改名“回輝村”。還有安寧縣的雁塔村,該村馬姓祖墳碑文記述:祖宗“也池花馬”系元代武官,為蒙古族。該村取“遠(yuǎn)方飛來的大雁”之意得名,這是蒙古族村名。
根據(jù)地名可以推究各民族的分布與遷徙情況,有些地名可以印證各民族之間相互接觸和影響的歷史。
三、昆明地名表現(xiàn)的思想和情感
1.顯現(xiàn)的社會(huì)思想政治觀念
不同時(shí)代有不同的統(tǒng)治思想和社會(huì)政治觀念,這些會(huì)在地名中反映出來。
五華區(qū)的順城街,是條老街,也是市區(qū)回族的主要聚居地之一。舊時(shí)俗稱“回子街”,把回族稱為“回子”帶有侮辱之意。還有長(zhǎng)春路,民國時(shí)期因綏靖公署設(shè)于該地而稱為“綏靖路”?!敖椌浮钡囊馑际潜3值胤狡届o。舊時(shí)的統(tǒng)治者常用“綏靖”掩飾其鎮(zhèn)壓各族人民的行徑。再如宜良縣的化魚村,1921年以前稱為“化夷村”,“夷”指少數(shù)民族,有歧視少數(shù)民族的含義。這些地名反映出歷代漢族統(tǒng)治者對(duì)少數(shù)民族不是實(shí)行鎮(zhèn)壓,就是采取撫綏的懷柔政策。新中國建立后,各民族之間是一種平等的關(guān)系,因此,取消了歷史上遺留下來的對(duì)少數(shù)民族帶有侮辱性的稱呼,把這些傷害少數(shù)民族感情的地名改了過來。
現(xiàn)今的塘子巷、金碧路、拓東路一帶,清代曾叫做“洋人塘”。19世紀(jì)末,英、法帝國主義者在強(qiáng)行打開云南大門之后,為了適應(yīng)其在東方的戰(zhàn)略需要,加緊了對(duì)云南的侵略。1910年,法國為侵略我國而修建的滇越鐵路通車,云南路段直達(dá)昆明塘子巷。當(dāng)局把塘子巷、金碧路、拓東路一帶開辟為商埠,帝國主義勢(shì)力長(zhǎng)驅(qū)直入,又使這片鬧市染上了濃厚的半殖民地色彩。這一帶到處洋貨充斥,洋人機(jī)構(gòu)林立,如法國郵政局,法、美、英、日等國的倉庫,洋酒店、洋旅館等。法國領(lǐng)事館還在這一帶布署了警察,使這一帶儼然成了一個(gè)變相的租界。昆明的民眾就把這一帶叫做“洋人塘”。又如市區(qū)北面的蓮花池畔,有一草木繁茂、清靜幽雅的休憩之地——商山,卻為英國人所有。昆明的民眾就把該地叫做“英國花園”。這都表露出當(dāng)時(shí)人們的看法。
再看五華區(qū)洪化橋的名稱。清初吳三桂鎮(zhèn)守昆明時(shí),其府第名為“平西王府”。后吳三桂起兵反清,稱帝于湖南衡陽,國號(hào)“周”。吳三桂死后,其孫吳世璠繼承王位,改國號(hào)為“洪化”,把“平西王府”改為“洪化府”。府旁一座無名小石橋也因此得名“洪化橋”,一條甬道則以橋名為其名。世人討厭這個(gè)名稱,后改稱“承華圃”。這反映出封建統(tǒng)治者常常用自己的吉祥字號(hào)給一些地方命名或篡改地名,為自己樹碑立傳。
與此相反,對(duì)歷史上的重大事件,后人為表示紀(jì)念,常常用來作為地名。如盤龍區(qū)護(hù)國路的名稱與護(hù)國運(yùn)動(dòng)有關(guān)。民國八年(1919年),為紀(jì)念護(hù)國運(yùn)動(dòng),在市區(qū)明代磚城的東南隅增辟新城門一座,取名護(hù)國門,俗稱小南門。又將白鶴橋改名護(hù)國橋。在城門之處立碑一方,由著名人士袁家谷撰《云南城護(hù)國門碑記》,著名書法家陳榮昌書寫,碑文云:“······名曰護(hù)國,將以表一省任事之艱,祝民國萬年之福也?!焙笤賹⒏浇睦C衣街和白鶴橋(街)合在一起,統(tǒng)稱護(hù)國路。
歷史上對(duì)人民作出重大貢獻(xiàn)的人,后人往往用他們的姓名來作地名以表示紀(jì)念。如五華區(qū)的黃公東街和黃公西街。黃公毓英,字子和,云南會(huì)澤人。早年留學(xué)日本,追隨孫中山先生加入同盟會(huì),后回昆明參加蔡鍔等人領(lǐng)導(dǎo)的辛亥(1911年)“重九起義”,率兵作戰(zhàn),立下功績(jī),血灑疆場(chǎng)時(shí)年僅28歲。為表彰其功績(jī),云南軍政府謚為“武毅”,蔡愕撰寫《黃武毅公墓志銘》。后將盡忠寺改名黃公祠,寺旁的兩條街改稱為黃公東街和黃公西街。
反映思想觀念的。如昆明市區(qū)翠湖南面的中和巷。“中和”之意在于:人的修養(yǎng)能達(dá)到中和的境界,就能產(chǎn)生“天地位焉,萬物育焉”的神秘效果。現(xiàn)巷口有副對(duì)聯(lián):“同心同德奔四化,不偏不倚致中和”。賦予“中和”以新時(shí)代的含意。又如無逸里,以《書經(jīng)》的篇名命名,有勸勉之意。再如德馨巷,形成于民國初年,文人以“有知識(shí)、有見識(shí)的文人,應(yīng)成為社會(huì)崇高道德的傳播者”之意命名。其他如:致和巷、財(cái)盛巷、光宗巷、節(jié)孝巷等。
2.體現(xiàn)意愿和感情
思安和祈福是人民的最大意愿。如區(qū)縣名中的“晉寧”寓“安寧太平”之意。辦事處、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村寨名稱,特別是街巷名稱中帶有“福、壽、泰、安、和、平、清、明”等字的相當(dāng)多。
(1)希望征服自然災(zāi)害。在昆明市區(qū)的盤龍江邊有條金牛街,相傳是銅犴(俗稱銅牛、金牛)鎮(zhèn)伏水妖的地方?!搬怼奔炊怂拗械木?,“銅犴鎮(zhèn)水”是我國古代的風(fēng)俗。古代盤龍江水經(jīng)常泛濫成災(zāi),該地的民眾于是鑄一銅犴以鎮(zhèn)水妖,消除水患。銅犴置于江邊的宿祠內(nèi),該祠俗稱金牛寺。清代形成街道后,就以該祠的俗名為街名。又如官渡區(qū)的雨龍村,最初建于明代,村名因村內(nèi)古碑文中“雨龍山丘”之語而得,意在企盼“龍來行雨,五谷豐登”。再如市區(qū)北郊的霧雨大橋,相傳在清代該地長(zhǎng)期干旱,官員到附近的黑龍宮求雨返回,經(jīng)過這座橋時(shí),突然天降大雨,于是稱此橋?yàn)殪F雨大橋。
(2)渴求安居樂業(yè)。在市區(qū)翠湖公園北面,有條竹安巷。該地早年是一片竹林,無人居住。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)期間,日本侵略者的飛機(jī)對(duì)昆明市區(qū)狂轟濫炸,附近的居民就到竹林中躲藏。由于竹林茂密,敵機(jī)難于發(fā)現(xiàn)人群,此地也就沒有遭到轟炸。人們則認(rèn)為竹林是吉祥之地,紛紛到該地建房居住,并形成了一條巷,取名“竹安巷”,寓“竹報(bào)平安”之意。又如晉寧縣的福安村,原名黃土坡,明代末年的戰(zhàn)亂之后,村民根據(jù)“居之安,平為福”的意思改為今名。再如呈貢縣的常樂村,明代中期建村時(shí)只有三家人,稱為三家村(今為別名)。昔時(shí)常遭匪患,清代初年人家增多,已無匪患,于是改名為常樂村,寓“常久安樂”之意?!敖鹬y汁、玉川、云瑞、吉祥、幸福、如意”等地名,表現(xiàn)出對(duì)幸福生活的渴求。
3.呈現(xiàn)的宗教色彩
西山區(qū)的觀音山,是以“觀音”命名的。從南詔大理時(shí)期直到現(xiàn)在,觀音菩薩歷來是云南民眾頂禮膜拜的主神。民眾把氣候的好壞、谷物的豐歉,以及疾病、災(zāi)難和生育都附會(huì)于觀音菩薩,使觀音菩薩具有原始宗教中氣候神、谷物神和生殖神等的多種功能,明顯反映出佛教神阺地方化和民族化的特色。昆明地區(qū)的漢、白、彝等族對(duì)其特別崇拜,每年都要舉辦各種觀音廟會(huì),祈求人口繁衍、風(fēng)調(diào)雨順、谷物豐產(chǎn)、地方太平。昆明城郊彝漢民族的觀音廟會(huì),別具特色,人們稱之為“求子討娃廟會(huì)”。不論城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,都建蓋有不同規(guī)模的觀音寺、觀音閣、觀音廟,許多池塘、山崗亦以觀音命名。觀音山是這些地名中比較著名的。在市區(qū),以祠、寺、廟、庵等得名的街路巷道有一批,大致可以分為三類。第一類是有佛教色彩的。如圓通街,因圓通寺而得名。圓通寺最初見于唐代南詔中期,名補(bǔ)陀羅寺,元代在其舊址旁建圓通東巷古剎。寺前形成的街就稱圓通街。現(xiàn)在附近還有圓通東巷、圓通西巷、圓通山、圓通大橋。此類還有彌勒寺、東寺街、西寺巷、武成路等。第二類是有道教色彩的。如西岳廟,系道觀,五岳廟之一。50年代后發(fā)展為居民區(qū),就以廟名為地名。此類還有天君殿巷等。第三類是有其他宗教色彩的。如翠湖公園南面的三陽巷,巷名的來歷,主要有兩說。其中一說與“三陽教”有關(guān)。巷中原來住著信奉“三陽教”的人家,所以用“三陽”為巷名。在兩郊區(qū)和8個(gè)縣中,帶有宗教色彩的地名也相當(dāng)多,如:金殿、玉皇閣、鐵峰庵、白馬廟、三教堂(富民縣居民點(diǎn),“三教”指“儒、佛、道”)等。若全面系統(tǒng)地考察這些地名,可以獲得歷史上宗教流派、活動(dòng)和分布等的線索。
總之,通過對(duì)昆明地名文化蘊(yùn)藉的揭示,可以充分肯定其中蘊(yùn)藏著豐富多彩的內(nèi)容。能夠?yàn)檎Z言、民族、民俗、歷史、地理、考古、旅游等的研究,提供大量的材料和珍貴的線索。
作者:張映庚
來源:《云南民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1997年第4期
選稿:何鉑羽
編輯:鄒怡思
校對(duì):李春燕
審訂:汪依婷
責(zé)編:甄藝涵
(由于版面有限,文章注釋內(nèi)容請(qǐng)參照原文)
歡迎來稿!歡迎交流!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源:“江西地名研究”微信公眾號(hào)
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/31710