起一個好名字,意味著賦予事物一個承載意義、期望與身份的符號,并借此為其未來的發(fā)展鋪設(shè)一條充滿可能性的道路。它不僅僅是一個稱呼,更是一種深遠(yuǎn)的祝福、一個無聲的預(yù)言、一個身份認(rèn)同的起點(diǎn),其象征未來的意義體現(xiàn)在以下幾個方面: 1. 承載期望與愿景: 個人: 父母給孩子取名,往往寄托著對孩子未來的期望(如“志遠(yuǎn)”、“嘉慧”、“安然”)、對品德的期許(如“仁杰”、“守信”、“思齊”)、對人生狀態(tài)的祝愿(如“樂康”、“欣悅”、“安寧”)或?qū)易鍌鞒械难永m(xù)(如特定的字輩、紀(jì)念先祖)。 企業(yè)/品牌: 一個好的公司或品牌名稱,需要體現(xiàn)其核心價值(如“誠信”、“創(chuàng)新”)、市場定位(如“高端”、“親民”)、行業(yè)特性(如“迅捷”、“穩(wěn)健”)以及未來的發(fā)展藍(lán)圖(如“環(huán)球”、“未來”、“領(lǐng)航”)。 項(xiàng)目/活動: 名稱需要清晰傳達(dá)項(xiàng)目/活動的目標(biāo)(如“曙光計(jì)劃”、“春風(fēng)行動”)、核心理念(如“和諧共生”、“智慧未來”)以及想要實(shí)現(xiàn)的積極影響。 2. 塑造第一印象與身份認(rèn)同: 名字是“第一張名片”: 一個恰當(dāng)、響亮、富有內(nèi)涵的名字能迅速在他人心中建立積極的初步印象,激發(fā)好奇心和好感度。這為未來的互動和關(guān)系建立打下了基礎(chǔ)。 定義身份核心: 名字是個人、組織或事物最核心的身份標(biāo)識。它幫助確立“我是誰”、“我們代表什么”。一個強(qiáng)大的名字能強(qiáng)化內(nèi)部成員的歸屬感和自豪感,也幫助外界快速理解其本質(zhì)。 3. 蘊(yùn)含潛力與可能性: “名正則言順”: 一個寓意積極、方向明確的名字,仿佛為未來的發(fā)展指明了一個方向。它像一個無形的燈塔,引導(dǎo)著個體或組織朝著名字所蘊(yùn)含的美好愿景努力。 激發(fā)內(nèi)在動力: 一個充滿力量和希望的名字,本身就能對擁有者(人或組織)產(chǎn)生積極的暗示和心理激勵,鼓勵其努力去“配得上”這個名字所代表的品質(zhì)和未來。 4. 象征連接與傳承: 連接過去與未來: 名字常常承載著歷史(家族姓氏、文化典故)、當(dāng)下(時代特征、父母心境)和對未來的展望。它像一個紐帶,連接著起源和歸宿。 建立情感紐帶: 一個被用心賦予、飽含深情的名字,能建立起擁有者與命名者(如父母與孩子)之間深厚的情感聯(lián)系。這份情感是未來關(guān)系的重要基石。 傳承價值: 名字中蘊(yùn)含的價值觀(如勇敢、智慧、仁愛)或精神(如探索、堅(jiān)韌、合作)是希望在未來得以延續(xù)和發(fā)揚(yáng)光大的。 5. 在市場中建立差異化與價值: 品牌資產(chǎn)的核心: 在商業(yè)領(lǐng)域,一個好的名字是品牌最核心的無形資產(chǎn)之一。它幫助在擁擠的市場中脫穎而出,建立獨(dú)特的品牌形象,承載品牌承諾,并最終影響消費(fèi)者未來的購買決策和忠誠度。一個有遠(yuǎn)見的名字能為品牌未來的價值增長奠定基礎(chǔ)。 總結(jié)來說,“起一個好名字意味著什么,象征著未來”的核心在于: 意味著: 深思熟慮地注入期望、定義身份、賦予意義、建立連接、并期望其成為未來發(fā)展的重要助力。 象征著: 一個充滿希望的起點(diǎn)、一個有待實(shí)現(xiàn)的藍(lán)圖、一種無形的引導(dǎo)力量、以及一份承載著祝福與責(zé)任的傳承。 它是對未來潛力的一種具象化表達(dá)和積極召喚。 因此,起名絕非隨意之舉,而是一項(xiàng)面向未來的、充滿創(chuàng)造力和責(zé)任感的儀式。一個好的名字,如同一顆精心挑選的種子,蘊(yùn)含著破土而出、茁壯成長、最終綻放出美好未來的無限可能。它既是當(dāng)下的承諾,也是通往未來的第一聲回響。

"貪婪的,渴求的,(尤指)貪吃的" 英語怎么說?

答案在The Economist June 18th 2022 Finance & economics Greening property A tall order” 這篇文章末段可以找到。

"貪婪的,渴求的,(尤指)貪吃的" 英語怎么說?

The Economist June 18th 2022 Finance & economics

查字典

"貪婪的,渴求的,(尤指)貪吃的" 英語怎么說?

"貪婪的,渴求的,(尤指)貪吃的" 英語怎么說?

voracious adj. 貪婪的,饑渴的,渴求的,(尤指)貪吃的

造個句子

He's a voracious reader of historical novels (= he reads a lot of them eagerly and quickly).他如饑似渴地閱讀歷史小說。

翻譯下這段吧

Meanwhile, calls to go green will only grow more urgent. Population growth and voracious demand for housing mean the size of the built environment is expanding at a faster rate than efforts to slash energy use. An explosion of new buildings in China, South-East Asia and Africa will continue to fuel construction. In these places, more than half of all buildings that will exist 30 years from now have not yet been built. If the world is to reach net-zero emissions, the construction sector will need to make enormous strides—and fast.

與此同時,人們對綠色環(huán)保的呼聲只會越來越迫切。人口增長和對住房的巨大需求意味著,建筑環(huán)境努力削減能源使用的速度更加快速擴(kuò)張。中國、東南亞和非洲新建筑的激增將繼續(xù)推動建筑業(yè)的發(fā)展。在這些地方,從現(xiàn)在計(jì)起30年后將存在的所有建筑中,有一半以上尚未建成。如果世界要實(shí)現(xiàn)凈零排放,建筑業(yè)將需要邁出巨大的步伐——而且速度要快。

任何譯文沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,此譯文未經(jīng)推敲深究,僅供參考,歡迎評論、點(diǎn)贊、收藏、私信、轉(zhuǎn)發(fā),謝謝!

本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/9038