起一個好名字,意味著賦予事物一個承載意義、期望與身份的符號,并借此為其未來的發(fā)展鋪設(shè)一條充滿可能性的道路。它不僅僅是一個稱呼,更是一種深遠的祝福、一個無聲的預(yù)言、一個身份認同的起點,其象征未來的意義體現(xiàn)在以下幾個方面: 1. 承載期望與愿景: 個人: 父母給孩子取名,往往寄托著對孩子未來的期望(如“志遠”、“嘉慧”、“安然”)、對品德的期許(如“仁杰”、“守信”、“思齊”)、對人生狀態(tài)的祝愿(如“樂康”、“欣悅”、“安寧”)或?qū)易鍌鞒械难永m(xù)(如特定的字輩、紀念先祖)。 企業(yè)/品牌: 一個好的公司或品牌名稱,需要體現(xiàn)其核心價值(如“誠信”、“創(chuàng)新”)、市場定位(如“高端”、“親民”)、行業(yè)特性(如“迅捷”、“穩(wěn)健”)以及未來的發(fā)展藍圖(如“環(huán)球”、“未來”、“領(lǐng)航”)。 項目/活動: 名稱需要清晰傳達項目/活動的目標(如“曙光計劃”、“春風(fēng)行動”)、核心理念(如“和諧共生”、“智慧未來”)以及想要實現(xiàn)的積極影響。 2. 塑造第一印象與身份認同: 名字是“第一張名片”: 一個恰當、響亮、富有內(nèi)涵的名字能迅速在他人心中建立積極的初步印象,激發(fā)好奇心和好感度。這為未來的互動和關(guān)系建立打下了基礎(chǔ)。 定義身份核心: 名字是個人、組織或事物最核心的身份標識。它幫助確立“我是誰”、“我們代表什么”。一個強大的名字能強化內(nèi)部成員的歸屬感和自豪感,也幫助外界快速理解其本質(zhì)。 3. 蘊含潛力與可能性: “名正則言順”: 一個寓意積極、方向明確的名字,仿佛為未來的發(fā)展指明了一個方向。它像一個無形的燈塔,引導(dǎo)著個體或組織朝著名字所蘊含的美好愿景努力。 激發(fā)內(nèi)在動力: 一個充滿力量和希望的名字,本身就能對擁有者(人或組織)產(chǎn)生積極的暗示和心理激勵,鼓勵其努力去“配得上”這個名字所代表的品質(zhì)和未來。 4. 象征連接與傳承: 連接過去與未來: 名字常常承載著歷史(家族姓氏、文化典故)、當下(時代特征、父母心境)和對未來的展望。它像一個紐帶,連接著起源和歸宿。 建立情感紐帶: 一個被用心賦予、飽含深情的名字,能建立起擁有者與命名者(如父母與孩子)之間深厚的情感聯(lián)系。這份情感是未來關(guān)系的重要基石。 傳承價值: 名字中蘊含的價值觀(如勇敢、智慧、仁愛)或精神(如探索、堅韌、合作)是希望在未來得以延續(xù)和發(fā)揚光大的。 5. 在市場中建立差異化與價值: 品牌資產(chǎn)的核心: 在商業(yè)領(lǐng)域,一個好的名字是品牌最核心的無形資產(chǎn)之一。它幫助在擁擠的市場中脫穎而出,建立獨特的品牌形象,承載品牌承諾,并最終影響消費者未來的購買決策和忠誠度。一個有遠見的名字能為品牌未來的價值增長奠定基礎(chǔ)。 總結(jié)來說,“起一個好名字意味著什么,象征著未來”的核心在于: 意味著: 深思熟慮地注入期望、定義身份、賦予意義、建立連接、并期望其成為未來發(fā)展的重要助力。 象征著: 一個充滿希望的起點、一個有待實現(xiàn)的藍圖、一種無形的引導(dǎo)力量、以及一份承載著祝福與責(zé)任的傳承。 它是對未來潛力的一種具象化表達和積極召喚。 因此,起名絕非隨意之舉,而是一項面向未來的、充滿創(chuàng)造力和責(zé)任感的儀式。一個好的名字,如同一顆精心挑選的種子,蘊含著破土而出、茁壯成長、最終綻放出美好未來的無限可能。它既是當下的承諾,也是通往未來的第一聲回響。

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

特別提醒:我們的最終目標是幫助孩子利用英語學(xué)習(xí)數(shù)理化,考入理想的大學(xué)。重點沖刺科大少年班(基本條件:16周歲前參加高考)和國外著名大學(xué)。

請家長朋友牢記:現(xiàn)代英語60%以上的單詞有拉丁語希臘語根源。在科學(xué)上,90%以上的單詞源自拉丁語和希臘語。

從根本上說,真正解決英語、法語、德語、意大利語、西班牙語單詞問題的最基本任務(wù)是認識拉丁語和希臘語的常用構(gòu)詞部件(相當于漢語中的偏旁部首)。

請家長朋友一定要讓孩子盡量多聽母語者的發(fā)音,特別是母語者演唱的歌曲。

想通過英語學(xué)習(xí)科技知識,越早認識希臘字母越好。

在繼續(xù)本課程之前,請先閱讀《小學(xué)生同步玩轉(zhuǎn)英語拉丁語希臘語發(fā)音》。

特別提醒:本教程在電腦大屏幕上觀看效果最佳。

今天,我們給大家推薦一本英語原版小學(xué)四年級數(shù)學(xué)教材(教師版)。

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

請家長朋友特別注意下面截圖中的這種圖表形式的應(yīng)用。

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

我們要學(xué)習(xí)的第一個英語單詞是put。

【英語】put[p?t]vt. put, putting1. 放;安置

He put the cups on the table.

他把杯子放在桌子上。

You seem to have put too much salt in this dish.

你在這個菜里放的鹽好像太多了。

Open the bag and put the money in.

"打開袋子,把錢放進去。"

請家長朋友大概了解詞源

From Middle English putten, puten, poten, from Old English putian, *pūtian ("to push, put out"; attested by derivative putung (“pushing, impulse, instigation, urging”)) and potian (“to push, thrust, strike, butt, goad”), both from Proto-Germanic *putōn? (“to stick, stab”), which is of uncertain origin. Possibly from Proto-Indo-European *bud- (“to shoot, sprout”), which would make it cognate with Sanskrit ????? (bundá, “arrow”), Lithuanian bud?, and budis (“mushroom, fungus”). Compare also related Old English p?tan (“to push, poke, thrust, put out (the eyes)”). Cognate with Dutch poten (“to set, plant”), Danish putte (“to put”), Swedish putta, p?tta, potta (“to strike, knock, push gently, shove, put away”), Norwegian putte (“to set, put”), Norwegian pota (“to poke”), Icelandic pota (“to poke”), Dutch peuteren (“to pick, poke around, dig, fiddle with”).

我們可以大概了解:英語單詞put和梵語的????? (bundá, “arrow”),立陶宛語的bud?, and budis (“mushroom, fungus”)都源自PIE(原始印歐語)*bud- (“to shoot, sprout”)。

PIE的*b在英語中變化為p,*d變化為t。

如果您認識英語單詞cart(馬車)和horse(馬),就可以十分輕松地學(xué)會一句英語成語“Put the cart before the horse(本末倒置)”。

在put前加上in就是input。

【英語】input['?np?t]n. 輸入, 進到電腦或其它裝置的資料 (計算機用語); 嵌入的東西; 力氣, 勁, 能力 (機械用語); 生產(chǎn)過程用的材料 (經(jīng)濟術(shù)語)

拆解:in+put。

在put前加上out就是output。

【英語】output['a?tp?t]n. 輸出, 生產(chǎn)量; 產(chǎn)品, 生產(chǎn); 從電腦輸出的信息 (計算機用語)

拆解:out+put。

英語單詞computer中我們也看到put-,但它是源自拉丁語的詞根。

【英語】computer [k?m?pju?t?]n.1. (電子)計算機[器]; 電腦計算裝置2. 計算員;【化】計數(shù)[量]器

computer graphics

電子計算機制圖

computer language

電子計算機語言

拆解:com+put+er。

相應(yīng)的動詞是compute。

【英語】compute[k?m'pju?t]v. 計算; 推斷; 估算

拆解:com+put+e。

詞源:17th century. Borrowed from French computer, from Latin computō (“calculate, compute”). Doublet of count.

在法語中,computer本身是一個動詞。當成,有時也當名詞使用。

【法語】computer(國際音標/k??.py.te/) vt.(計算機)計算m.. 計算機

拆解:com+put+er。

-er是法語動詞不定式后綴之一。

【拉丁語】computo(古典式發(fā)音/?kom.pu.to?/,教會式發(fā)音/?kom.pu.to/):computo, computare, computavi, computatus v. reckon/ compute/ calculate, sum/ count (up); take/include in reckoning; work out;

拆解:com+put+o。

詞源:From con- +? putō (“I reckon”).

請家長朋友牢記:con-是英語、法語、德語、意大利語、西班牙語學(xué)習(xí)者一定要認真掌握的最重要的拉丁語前綴。

它在b、p、m前寫成com-,在l前寫成col-,在r前寫成cor-,在元音和h,gn前寫成co-。

對應(yīng)源自希臘語的syn-,sym-,syl-,sy-等。

表“共同,在一起”。

認識前綴com-的小朋友記憶英語單詞compute和computer的重點就是認識拉丁語詞根put-。

強烈建議先大概熟悉一下拉丁語動詞puto。

【拉丁語】puto(古典式發(fā)音/?pu.to?/,教會式發(fā)音/?pu.to/):puto, putare, putavi, putatus v. think, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settle;

拆解:put+o(表“第一人稱單數(shù)”尾綴,對應(yīng)希臘語中的-ω)。

英語中至少有255個單詞中用到put-。絕大多數(shù)是經(jīng)由法語源自拉丁語。

建議小朋友順便熟悉英語單詞repute(名氣),depute(委任),dispute(爭論)。

最好還能順便熟悉一下拉丁語前綴re-,de-,dis-。

在前面的文章中,我已經(jīng)很多次強烈建議家長朋友牢記:英語中,至少有6337個單詞用到法語名詞后綴-tion,源自拉丁語-tio名詞的賓格。

也就是說,記憶英語單詞action(動作),function(函數(shù)),fraction(分數(shù))這樣的單詞只要重點記憶前面的ac-,func-,frac-就可以了。

【英語】function[?f??k??n]n.1. 官能, 功能, 機能; 作用, 效力2. [常用復(fù)]職務(wù), 職責(zé)3. (盛大的)集會; 宴會; 慶祝儀式4. 【數(shù)】函數(shù)5. 與其它因素有密切關(guān)系的事, 變化的因素6. 用函數(shù)表示的定則、定律、關(guān)系式或運算7. 功能元件

the function of the heart心臟的功能

perform an important function起重大作用

the functions and power of National Congress全國人民代表大會的職權(quán)

the function of education教育的功能

function of supply and demand供求關(guān)系

vital functions生命機能

speak at a function在盛大的集會[宴會]上講話

function digit [letter]【計】操作數(shù)碼[字碼]

function space【數(shù)】函數(shù)空間

function word【語】(主要表示語法關(guān)系的)功能詞

拆解:func+tion。

把讀[k]的c變化為k就是德語的相應(yīng)單詞。

【德語】Funktion(國際音標[f??k?tsi?o?n]) [die] pl.Funktionen 功能。機能。性能。函數(shù)。

明白這一點,就可以在記憶英語單詞的同時順便掌握上千個法語、意大利語、西班牙語、拉丁語單詞。

接下來,就可以通過閱讀英語原版教材享受通過了解詞源記單詞的樂趣。

【英語】The number of tacos each student will eat depends on the amount he or she has already eaten. A relationship where one number depends on another number is a function.

【漢語】每個學(xué)生都會吃的炸玉米餅的數(shù)量取決于他或她已經(jīng)吃過的數(shù)量。一個數(shù)字取決于它與另一個數(shù)字的關(guān)系是一個函數(shù)。

我們重點學(xué)習(xí):

然的成語有哪些?然的成語開頭成語接龍!

【英語】relationship[r?'le??n??p]n. 關(guān)系, 關(guān)聯(lián); 親屬關(guān)系; 人際關(guān)系; 姻親關(guān)系

拆解:relation+ship。

這里的-ship是名詞后綴。

詞源:From Middle English -schipe, -shippe, from Old English -s?ipe, from Proto-West Germanic *-skapi, from Proto-Germanic *-skapiz.

Compare Scots -schip, West Frisian -skip, Dutch -schap, German -schaft, Swedish -skap, Icelandic -skapur. Related to shape.

明白英語的-ship對應(yīng)德語的-schaft,就可以在記憶英語單詞的同時順便掌握大量的德語單詞。

【德語】Wissenschaft(國際音標/?v?s?n?aft/ , [?v?sn??aft]) [die] pl.Wissenschaften 科學(xué)。理。學(xué)。學(xué)術(shù)。

拆解:Wissen+schaft。

詞源:From Wissen (“knowledge”) +? -schaft (“-ship; making”). Akin to Dutch wetenschap, Low German Wetenschop, West Frisian wittenskip, Danish videnskab, Norwegian Bokm?l vitenskap and Swedish vetenskap.

【英語】relation[r?'le??n]n. 關(guān)系, 敘述, 聯(lián)系

拆解:re+la+tion。

詞源:From Middle English relacion, relacioun, from Anglo-Norman relacioun and Old French relacion (whence French relation), from Latin relātiō, noun of process form from perfect passive participle relātus (“related”), from verb referō (“I refer, I relate”), from prefix re- (“again”) + ferō (“I bear, I carry”).

Morphologically relate +? -ion

【英語】relate[r??le?t]vt., vi. related, relating1. 講;敘述

I related my adventure to my family.

我向家人講述了我的奇遇。

2. (常與to, with連用)把…聯(lián)系起來

to relate two ideas

把兩種觀點聯(lián)系起來看

3. (與to連用)有關(guān),有關(guān)系

4. (與to連用)能理解

詞源:From Latin relātus, perfect passive participle of referō (“carry back; report”).

我們可以大概了解:英語動詞relate源自拉丁語動詞referō的完成被動分詞relātus。

拉丁語動詞referō由前綴re-表“又,再,重復(fù)”等,和基本動詞ferō構(gòu)成。

學(xué)習(xí)過英語單詞differ(不同),different(不同的),difference(差異)的小朋友其實早就應(yīng)該認識拉丁語詞根fer-。

英語至少有755個單詞用到fer-。大多數(shù)是經(jīng)由法語源自拉丁語。

最好再注意:源自拉丁語的fer-對應(yīng)源自希臘語的phor-,pher-,古英語的ber-。

【英語】differ[?dif?]vi.1. 相異, 不同

2. 意見分歧

Japanese differs greatly from French in pronunciation.

日語發(fā)音和法語大不相同。

Customs differ in different countries.

各國風(fēng)俗不同。

His opinion differs entirely from mine.

他的意見和我的完全不同。

We differ about [on] the matter [question].

對這件事(這個問題)我們意見不同。

拆解:dif+fer。

重點記憶dif-是拉丁語前綴dis-在f前的變化。

詞源:From Middle English differren, from Old French differer, from Latin differō (“carry apart, put off, defer; differ”), from dis- (“apart”) + ferō (“carry, bear”). Compare Ancient Greek διαφ?ρω (diaphérō). Doublet of defer.

我們可以大概了解:拉丁語的differō和古希臘語的διαφ?ρω (diaphérō)有相同的邏輯。

【希臘語】διαφ?ρω(國際音標/di.a.p?é.r??(古)/ → /ei.a??e.ro(中古)/ → /ei.a?fe.ro(現(xiàn)代)/) v. contrast, vary, differ, differentiate

拆解:δια(dia)+φερ(pher)+ω(ō)。

詞源:From δια- (dia-, “through, between”) +? φ?ρω (phérō, “to bring, carry”).

【希臘語】φ?ρω(國際音標/p?é.r??(古)/ → /??e.ro(中古)/ → /?fe.ro(現(xiàn)代)/) v. bear, fetch, bring, half, tote, conduct

拆解:φερ+ω

詞源:From Proto-Hellenic *p?érō, from Proto-Indo-European *b?éreti. Cognates include Old English beran (English bear), Latin ferō, Sanskrit ???? (bhárati) Old Armenian ????? (berem), and Albanian bie.

英語單詞bear作名詞用表“熊”,作動詞表“攜帶”。

【英語】bear[be?]v. 支持, 承受; 運送; 承擔(dān); 攜帶; 忍受, 壓迫, 結(jié)果實n. 熊; 魯莽的人; 似熊的動物; 笨拙的人

詞源:From Middle English beren (“carry, bring forth”), from Old English beran (“to carry, bear, bring”), from Proto-West Germanic *beran, from Proto-Germanic *beran?, from Proto-Indo-European *b?éreti, from *b?er- (“to bear, carry”).

Akin to Old High German beran (“carry”), Dutch baren, Norwegian Bokm?l b?re, Norwegian Nynorsk bera, German geb?ren, Gothic (bairan), Sanskrit ???? (bhárati), Latin ferre, and Ancient Greek φ?ρειν (phérein), Albanian bie (“to bring, to bear”), Russian брать (brat?, “to take”), Persian ????? (bordan, “to take, to carry”).

請家長朋友記重點:

英語動詞bear源自中古英語beren,由詞根ber-和動詞不定式后綴-en構(gòu)成。

也就是說,現(xiàn)代英語把中古英語的e變化為ea。

同樣的變化在learn中也遇到。

【英語】learn[l?rn /l??n]v. 學(xué)習(xí); 認識到; 學(xué)會; 記住; 學(xué), 學(xué)習(xí); 得知, 獲悉

拆解:lear+n。

很明顯,lear-源自中古英語的ler-(表“教”),加上-n表“學(xué)”。

按照這個邏輯,您可以不費吹灰之力推導(dǎo)出相應(yīng)的德語動詞lehren(教)和lernen(學(xué))。

【德語】lehren(國際音標/?le???n/) vt. 教。教授。講授。教育。教導(dǎo)。說教。vi. 教書。教課。

拆解:lehr+en。

-en是德語、荷蘭語、中古英語動詞不定式后綴。

德語的eh讀[e:],對應(yīng)古典拉丁語的ē,古希臘語的η。

在現(xiàn)代英語中,ler-的名詞形式變化為lore。

【英語】lore[l??]n.1. (特殊的)學(xué)問, (專門的)知識2. 口頭傳說3. [古]傳授; 教訓(xùn); 箴言4. 淵博herbal lore本草學(xué),gipsy lore卜占學(xué)

【德語】Beziehung(國際音標/?b??tsi???/) [die] pl. Beziehungen 關(guān)系。相互關(guān)系。涉及。交往。往來。

由beziehen +? -ung(相當于英語作動名詞的-ing)構(gòu)成。

【德語】beziehen(國際音標/b??tsi??n/) v. 關(guān)聯(lián)。與……建立關(guān)系。涉及。針對。歸于。屬于。

拆解:be+ziehen。

詞源:From Middle High German beziehen, from Old High German biziohan. Equivalent to be- +? ziehen. The sense “to refer” is probably influenced by Latin referre. Compare Dutch betrekken.

【德語】ziehen(國際音標/?t?si??n/, /t?si?n/) vt. 拖。拉。拽。曳。牽

拆解:zieh+en。

德語的ie,ieh讀[i:]。

詞源:From Middle High German ziehen, from Old High German ziohan, from Proto-West Germanic *teuhan, from Proto-Germanic *teuhan?, from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”).

Cognate with Low German tehn, Gothic (tiuhan), Middle Dutch tīen, Old English tēon, Old Norse toga, West Frisian tsjen. Compare obsolete English tee (“to draw, lead, proceed”) and from the same root as English tie.

請家長朋友大概了解:PIE(原始印歐語)的*d在英語中變化為t,在德語中進一步變化為z(讀漢語拼音的c),在元音后寫成ss。

所以,英語單詞water(水),對應(yīng)德語的Wasser(水)。

如果您了解:德語對應(yīng)漢語中的“~素”通常用后綴-stoff,就可以不費吹灰之力掌握德語表“氧”的單詞Wasserstoff。

【德語】Wasserstoff(國際音標/?vas??t?f/) [der] 氫。氫氣。

拆解:Wasser+stoff。

詞源:Wasser (“water”) +? Stoff (“substance”), calque of French hydrogène which is itself a compound modelled after Ancient Greek ?δωρ (húdōr, “water”) + γενν?ω (gennáō, “I bring forth”). Compare Dutch waterstof and Polish wodór.

日語受荷蘭語的影響,用“水素”表“氧”。

【日語】水素[すいそ]n1. hydrogen; (P)

詞源:Calque of Dutch waterstof (literally “waterstuff”), equivalent to 水 (sui, “water”) +? 素 (so, “element”). Compare German Wasserstoff, Luxembourgish Waasserstoff. Coined by Japanese scientist Udagawa Yōan in 1834 in his book 遠西醫(yī)方名物考補遺 (“水素”).

本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/24419