已經(jīng)不記得什么時(shí)候開始,就有對(duì)錯(cuò)別字必須糾正過來的強(qiáng)迫癥。如果發(fā)信息的時(shí)候發(fā)錯(cuò)了,必須撤回來,重新編輯,熟悉的人都說懂,不用撤回,那也不行,人設(shè)必須立住了!有人說,見多識(shí)廣,有文化就是不一樣。其實(shí),不然!所謂的強(qiáng)迫癥我看也未必,畢竟?jié)h字博大精深,你以為你對(duì)的,其實(shí)也可能你一直都用的不對(duì),只是你認(rèn)為你沒錯(cuò)而已!
和朋友聊天,我說現(xiàn)在頭條文章寫的遇到瓶頸了,有沒有什么見不得人的故事講給我聽聽,我給你潤(rùn)潤(rùn)筆。他說他不是導(dǎo)演,順便評(píng)價(jià)了一下所謂導(dǎo)演,導(dǎo)演拍的都是自身“精力”。我說不對(duì),應(yīng)該是自身“經(jīng)歷”,他說不要那么“在一”細(xì)節(jié)。我被驚到了,趕緊說,“在意”不是“在一”,他說圖方便,然后還說你看古時(shí)候有文化的都叫這是通假字,哪有什么錯(cuò)別字。我一聽,有道理!

特地查了一下什么叫通假字?通假字是一個(gè)漢語詞匯,讀作tōng jiǎ zì。是泛指中國(guó)古書的用字現(xiàn)象之一。“通假”就是“通用、借代”的意思,即用讀音或字形相同或者相近的字代替本字。通假字所代替的那個(gè)字我們把它叫做“本字”。說白了,我看就是古代的文化人用錯(cuò)了字,被現(xiàn)代人解讀出來的一種方式!
其實(shí),大部分錯(cuò)別字還是很好區(qū)分的,發(fā)出來或者寫出來就能覺察到不對(duì),而有的字則不然。比如說“唯一”和”惟一“怎么區(qū)分都是問題;還有像成語”墨守成規(guī)“還是”默守成規(guī)“也有很多人拿不準(zhǔn)、”川流不息“還是“穿流不息”呢?去的是”度假村“還是“渡假村”啊?
有的人認(rèn)為只要意思表達(dá)清楚了,錯(cuò)不錯(cuò)的沒什么打緊的。甚至在一些廣告、店名上反而用錯(cuò)別字來當(dāng)作招牌。還有最近幾年很火的脫口秀節(jié)目,動(dòng)不動(dòng)就是諧音梗,追根溯源都是一樣的情況。其實(shí),我也是贊同別人這么做,但是自己還是堅(jiān)持所謂的強(qiáng)迫癥。為什么現(xiàn)在的錯(cuò)別字越來越多呢?根本原因在于現(xiàn)在很多東西都在無紙化操作,真正有機(jī)會(huì)寫字的可能除了老師和學(xué)生,大概率的就是一些單位的領(lǐng)導(dǎo)批示意見、簽名了,何況簽名現(xiàn)在都藝術(shù)化了。所以,多看看書,積累一些知識(shí),做做筆記,練練字,都是好習(xí)慣!
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/33708