這個(gè)網(wǎng)文,我會(huì)發(fā)文駁斥,請(qǐng)君拭目以待。
今人圖方便, 懶筆貪簡(jiǎn)單。
(親) 親戚不再見(jiàn), (愛(ài)) 愛(ài)情無(wú)心肝。
(產(chǎn)) 產(chǎn)而不求生, (廠) 廠中已空空。
(面) 面中麥不見(jiàn), 化學(xué)物品充。
(開關(guān)) 開關(guān)不見(jiàn)門, 開合豈能靈?
(鄉(xiāng)) 鄉(xiāng)字郎消失, 背井離家行。
(導(dǎo)) 導(dǎo)字丟了道, 師生出亂情。
多少潛規(guī)則, 少女淚紛紛。
(圣) 圣字無(wú)耳口, 何能度眾生?
(買賣 )買賣全變味, 刀下人頭傾。
( 輪)輪下藏匕首, 車禍奪人命。
(進(jìn))進(jìn)字井中藏, 越走陷越深。
(飛)飛字成單翼, 何能比鯤鵬?
(涌) 涌字力丟失, 氣候怎能成?
(云)云中雨不見(jiàn), 大旱多頻頻。
(黨)黨字兄爭(zhēng)寶, 爭(zhēng)斗何能停?
中國(guó)的文字稱為漢字,與西方文字不同之處在于漢字是信息的載體,因?yàn)闈h字是由象形文字發(fā)展而來(lái),每個(gè)漢字都有其具體、特定的內(nèi)涵。
漢字簡(jiǎn)化曾經(jīng)進(jìn)行過(guò)兩次,后一次簡(jiǎn)化漢字已經(jīng)廢除。
列舉以上幾個(gè)漢字簡(jiǎn)化后的含義,卻與原來(lái)的繁體字所表達(dá)的意義不合。長(zhǎng)期使用這種帶有負(fù)面信息的文字,或多或少會(huì)對(duì)某些事物產(chǎn)生反作用。
就舉愛(ài)字為例,繁體字的愛(ài),其中有心,古代多少愛(ài)情故事感人肺腑。現(xiàn)在的愛(ài)字去掉心了,愛(ài)也就成了沒(méi)心沒(méi)肺,變成了口頭禪,變成了虛情假意。
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/11865