起一個好名字,意味著賦予事物一個承載意義、期望與身份的符號,并借此為其未來的發(fā)展鋪設一條充滿可能性的道路。它不僅僅是一個稱呼,更是一種深遠的祝福、一個無聲的預言、一個身份認同的起點,其象征未來的意義體現(xiàn)在以下幾個方面: 1. 承載期望與愿景: 個人: 父母給孩子取名,往往寄托著對孩子未來的期望(如“志遠”、“嘉慧”、“安然”)、對品德的期許(如“仁杰”、“守信”、“思齊”)、對人生狀態(tài)的祝愿(如“樂康”、“欣悅”、“安寧”)或對家族傳承的延續(xù)(如特定的字輩、紀念先祖)。 企業(yè)/品牌: 一個好的公司或品牌名稱,需要體現(xiàn)其核心價值(如“誠信”、“創(chuàng)新”)、市場定位(如“高端”、“親民”)、行業(yè)特性(如“迅捷”、“穩(wěn)健”)以及未來的發(fā)展藍圖(如“環(huán)球”、“未來”、“領航”)。 項目/活動: 名稱需要清晰傳達項目/活動的目標(如“曙光計劃”、“春風行動”)、核心理念(如“和諧共生”、“智慧未來”)以及想要實現(xiàn)的積極影響。 2. 塑造第一印象與身份認同: 名字是“第一張名片”: 一個恰當、響亮、富有內涵的名字能迅速在他人心中建立積極的初步印象,激發(fā)好奇心和好感度。這為未來的互動和關系建立打下了基礎。 定義身份核心: 名字是個人、組織或事物最核心的身份標識。它幫助確立“我是誰”、“我們代表什么”。一個強大的名字能強化內部成員的歸屬感和自豪感,也幫助外界快速理解其本質。 3. 蘊含潛力與可能性: “名正則言順”: 一個寓意積極、方向明確的名字,仿佛為未來的發(fā)展指明了一個方向。它像一個無形的燈塔,引導著個體或組織朝著名字所蘊含的美好愿景努力。 激發(fā)內在動力: 一個充滿力量和希望的名字,本身就能對擁有者(人或組織)產(chǎn)生積極的暗示和心理激勵,鼓勵其努力去“配得上”這個名字所代表的品質和未來。 4. 象征連接與傳承: 連接過去與未來: 名字常常承載著歷史(家族姓氏、文化典故)、當下(時代特征、父母心境)和對未來的展望。它像一個紐帶,連接著起源和歸宿。 建立情感紐帶: 一個被用心賦予、飽含深情的名字,能建立起擁有者與命名者(如父母與孩子)之間深厚的情感聯(lián)系。這份情感是未來關系的重要基石。 傳承價值: 名字中蘊含的價值觀(如勇敢、智慧、仁愛)或精神(如探索、堅韌、合作)是希望在未來得以延續(xù)和發(fā)揚光大的。 5. 在市場中建立差異化與價值: 品牌資產(chǎn)的核心: 在商業(yè)領域,一個好的名字是品牌最核心的無形資產(chǎn)之一。它幫助在擁擠的市場中脫穎而出,建立獨特的品牌形象,承載品牌承諾,并最終影響消費者未來的購買決策和忠誠度。一個有遠見的名字能為品牌未來的價值增長奠定基礎。 總結來說,“起一個好名字意味著什么,象征著未來”的核心在于: 意味著: 深思熟慮地注入期望、定義身份、賦予意義、建立連接、并期望其成為未來發(fā)展的重要助力。 象征著: 一個充滿希望的起點、一個有待實現(xiàn)的藍圖、一種無形的引導力量、以及一份承載著祝福與責任的傳承。 它是對未來潛力的一種具象化表達和積極召喚。 因此,起名絕非隨意之舉,而是一項面向未來的、充滿創(chuàng)造力和責任感的儀式。一個好的名字,如同一顆精心挑選的種子,蘊含著破土而出、茁壯成長、最終綻放出美好未來的無限可能。它既是當下的承諾,也是通往未來的第一聲回響。

00后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普……

“你能不能好好說話!”

小時候,你是否也被媽媽這樣數(shù)落過呢?每一代年輕人都有自己的流行語,今天就和CD君來一起看看Z世代們(Generation Z)的網(wǎng)絡“黑話”吧!

00后的網(wǎng)絡用語,你能get嗎?

YYDS(永遠的神)、XSWL(笑死我了)、NSDD(你說得對)、YYSY(有一說一)……這些縮寫你看得懂嗎?如果你對這些詞感到陌生,那你應該是至少年近而立、為996頭禿的“打工人”了。

0后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普......"

作為互聯(lián)網(wǎng)的新生代力量,00后們創(chuàng)造了一系列風格獨特的網(wǎng)絡“黑話”。從字母縮寫到流行文化,他們的造梗能力可謂是十分突出。

? 縮寫才是“yyds”

00后們的網(wǎng)絡用語,很多都來自于中文拼音首字母縮寫。例如在2020東京奧運會期間大火的YYDS(永遠的神)就是如此。

YYDS是中文“永遠的神”的拼音首字母縮寫,被用來表示對他人的敬佩之情,相當于英文中的GOAT(Greatest of all time)。

YYDS, the pinyin abbreviation of the four Chinese character expression, literally meaning “eternal god”, illustrates one’s feeling for something or someone godlike, awesome and exceptional.

An equivalent abbreviation in English would be GOAT — greatest of all time — to describe the person who has performed better than anyone else ever, especially in games.

除了玩轉各種中文縮寫,英文短句也逃不過00后們的“回爐重造”。

0后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普......"

NBCS, an abbreviation of the English words, nobody cares, is interestingly an internet buzzword in China while in the English-language world it is not very prevalent. The post-00s generation is very prudent when using it by adding the “s” at the end.

NBCS是英文“nobody cares”的縮寫,意為“沒人在乎”。有趣的是,這種縮寫方式在英語國家并不常見,反倒在中國網(wǎng)絡上十分流行。00后們甚至還非常仔細地在縮寫末尾加上了配合單數(shù)人稱的“S”。

當然,為了高效溝通,英語中也有很多約定俗成使用縮寫、替代的例子:

ASAP = as soon as possible 盡快

BBS = be back soon 很快回來

BFF = best friends forever 死黨

BTW = by the way 順便說一句

ETA = Estimated time of arrival 預計到達日期

FYI = for your information 供你參考

IMO = in my opinion 我認為

IMHO = in my humble opinion 依我愚見;恕我直言

RSVP = Respondez sil vous plait 敬請賜復(請柬用語,源自法語)

SUP = what’s up 干嘛呢

TBC = to be continued 未完待續(xù)

TBD = to be determined 待定

TTYL = talk to you later 回頭聊

? 緊跟流行文化

除了縮寫,流行文化(pop culture)也是00后網(wǎng)絡黑話的重要來源。去年爆火的“人類高質量男性”就是一個例子。

0后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普......"

“人類高質量男性”一梗源于一名叫做徐勤根的年輕人。他在自己的社交賬號上發(fā)布了一段相親視頻,稱自己是“人類高質量男性”,不僅英語倍兒棒,而且十分有錢,能夠滿足女性對另一半的所有想象。The words “high-quality human” originated from Xu Qingen, a young man who posted on his Instagram a courtship video high-quality human male who not only speaks English well but is also very rich. He can meet the needs of women in all aspects by boasting his advantages.

Young people quickly pounced on Xu’s overconfidence and started to use the phrase “high-quality human” to fling it sarcastically at those with outsized egos.

年輕人們很快便開始吐槽徐勤根的過度自信,并且開始用“高質量人類”一詞來調侃那些自負的人。

?萬物皆可萌化

網(wǎng)上聊天,文字難免體現(xiàn)不出語氣。00后們也常用自帶可愛的疊音詞(rhyming duplication)、同音字(homophones)讓對話顯得不那么生硬。類似于“鴨”、“叭”、“絕絕子”等詞語,你是否也會經(jīng)常使用呢?

0后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普......"

語言的腐???

然而,00后們在運用這些網(wǎng)絡流行語上似乎有些過于得心應手:網(wǎng)絡語言與正式用語之間的邊界正在逐漸消解。

一位來自浙江杭州的小學老師就表示,經(jīng)常出現(xiàn)在學生作文中的網(wǎng)絡語言讓他十分崩潰:“真開心呀”變成了“真開心鴨”;YYDS常常被用在愛國題材的作文中夸贊祖國……

豆瓣還專門有一個“文字失語者互助聯(lián)盟”,里面有不少網(wǎng)友表示用久了網(wǎng)絡用語后詞匯匱乏,不知道怎樣切換更加多樣的說法:

對此,去年的兩會上,就有幾位代表提出要“整改網(wǎng)絡用語”、“禁用粗俗詞語”,以此減少網(wǎng)絡語言的濫用、加強對中文的保護。

During last year’s two sessions, several representatives put forward proposals such as “regulating online language” and “banning vulgar words”, specifically to address this issue, expressing the need to reduce online language misuse and strengthen the protection of Chinese.

但也有不少專家認為并沒有必要封禁這些網(wǎng)絡用語。

They believe that internet language is a natural product of the dynamic development of language, and it is not necessary to deliberately prohibit it.

他們認為,網(wǎng)絡語言是語言動態(tài)發(fā)展的自然產(chǎn)物,并沒有必要去刻意禁止。

“時代的眼淚”:90后們的火星文

其實,在00后的網(wǎng)絡“黑話”挨批之前,伴隨90后青春的火星文(Martian text)也沒少被批評。相信90后的你,也沒少用火星文生成器創(chuàng)作自己的QQ簽名吧。

0后的網(wǎng)聊“黑話”火了,網(wǎng)友:我才沒有暗中找科普......"

盡管10多年前火星文風靡一時,但之后它便自己慢慢消失了。今天,已經(jīng)沒有人再使用這種網(wǎng)絡文字了。

實際上,語言的演變反映了時代的發(fā)展,也反映了當下的社會文化生活心理。從這個層面看,我們并不必擔心這一代年輕人不會“好好說話”,我們應該明白,每一代人都有自己的語言風格。

Behind the evolution of language, it reflects the development of the times, and also reflects the current social and cultural life psychology. In this sense, it is not that this generation of young people do not speak “well”, but in fact, each generation has a generational style of language.

曾經(jīng)用著火星文的90后已經(jīng)挑起社會的大梁,不如一起期待一下如今說著“YYDS”的00后,又會帶給我們怎樣的驚喜呢?

編輯:朱迪齊

記者:張磊

實習生:房曉玥

來源:中國日報

本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
如若轉載,請注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/9657