江西地名研究
關注我們,獲取更多地名資訊
關注
摘 要:《水經(jīng)注》中記載了大量地名,其中一地多名的情況十分普遍。通過探討地名名稱變化的原因,可以更好地了解地名名稱的變遷歷程。結合《水經(jīng)注》的文本,總結《水經(jīng)注》中地名名稱變化的原因:有通過形變、音變、方言影響產(chǎn)生新地名的語言內(nèi)因;也有通過官方改名、避諱改名、世俗改名等的社會外因。
關鍵詞:《水經(jīng)注》;地名;形音義;避諱;世俗
說到地名學,就不得不提到北魏時期酈道元所著的地理學著作《水經(jīng)注》。它是我國古代地名學研究趨于成熟的標志。經(jīng)計算,《水經(jīng)注》中記載的地名達1.5萬多個,且存在一地多名的現(xiàn)象。因此,地名名稱的變化原因值得研究。研究表明,地名名稱變化的原因主要有兩點:語言內(nèi)因和社會外因。
一、地名學與語言學
地名學是研究地名的學科,在我國有著悠久的傳統(tǒng)。我國著名地圖學家和地名學家曾世英先生說,“地名是語言中的專有名詞,它和語言中的其他專名(例如人名)有相同的特點,又有不同的特點?!?span id="rdiwu6r" class="candidate-entity-word" data-gid="3517331">羅常培先生認為:“被征服民族的文化借字殘留在征服者的語言里,大部分是地名?!?/p>
地名與語言學關系密切,還在于地名同其他專名一樣,也是以形、音、義等語言要素為載體,蘊涵著豐富的語言學資料,能為語言學研究提供重要線索。酈道元的《水經(jīng)注》記載了大量地名。通過挖掘地名名稱的變化,可以更好地探究其中蘊涵的語言學資料,對地名學研究尤為重要。
二、《水經(jīng)注》中地名名稱變化的原因
(一)語言內(nèi)因
地名既然是以形、音、義等語言要素為載體,那么其發(fā)展自然要受“形音義”發(fā)展的影響和制約。字形發(fā)生變化,地名也就會發(fā)生變化,從而產(chǎn)生出新的形式;字音發(fā)生變化,字形也會隨著字音的變化而變化,從而產(chǎn)生新形式。此外,方言也會影響字音,產(chǎn)生新地名。在《水經(jīng)注》中,以這三種方式產(chǎn)生的地名都有體現(xiàn)。
1.形變產(chǎn)生新地名
例1:“復來戰(zhàn),奉等大敗,兵相連綴四十余里,方得達陜。以是推之,似非曹陽,然以《山海經(jīng)》求之,菑、曹字相類,是或有曹陽之名也?!保ň硭模?/p>
例2:“《地理風俗記》曰:扶柳縣西北五十里有西梁城,故縣也。世以為五梁城,蓋字狀致謬耳?!保ň硎?/p>
例1中的“相類”二字,就是相似的意思。正因為兩字字形相似,更容易使人們在視覺上產(chǎn)生相似感,從而導致認識上的錯誤。也就是說,世人在解讀地名時,如果在地名名稱的字形上發(fā)生錯訛,就會產(chǎn)生地名名稱的形變現(xiàn)象。字形發(fā)生變化,原地名的形式就會發(fā)生改變,隨之產(chǎn)生新地名。因而,例1中人們把“曹陽”當成“菑陽”,例2中“西梁城”變?yōu)椤拔辶撼恰?。?是因為“字狀致謬”,即字形導致了錯誤。原來的地名字形發(fā)生變化,就會產(chǎn)生新的地名。所以,以上例子的地名都是通過字形錯訛而改變了原來的字形,因而產(chǎn)生新的地名。
2.音變產(chǎn)生新地名
字音發(fā)生變化,它的字形自然也產(chǎn)生變化,因而產(chǎn)生新的地名。
例3:“此城之東,有山孤峙,世以山不連陵,名之曰孤山。孤、都聲相近,疑即所謂都山也?!保ň硎唬?/p>
例4:“筑一城,世謂之寡婦城。賈復從光武追銅馬、五幡于北平所作也。世俗音轉(zhuǎn),故有是名矣。”(卷十一)
例3中,“孤”“都”因為“聲相近”,即字音相接近,所以引起人們的混讀。也就是說,世人在解讀地名時,如果在地名名稱的讀音上發(fā)生錯訛,就會產(chǎn)生地名名稱的音變現(xiàn)象。字音發(fā)生變化,字形也會發(fā)生變化,隨之產(chǎn)生新的地名。因此,例3中的“孤山”成了“都山”。而例4中的“寡婦城”源于“世俗音轉(zhuǎn)”,即世俗中的音變。由于音變,產(chǎn)生了新的字形,于是有了“寡婦城”這個地名名稱。
3.方言影響產(chǎn)生新地名
方言的影響可以導致地名讀音的變化,從而產(chǎn)生新的地名。
卷十三《漯水》注中,“漯水出雁門陰館縣,東北過代郡桑干縣南?!弊⒃疲骸?span id="r3qvoaw" class="candidate-entity-word" data-gid="5531480">桑干水自源東南流,右會馬邑川水,水出馬邑西川,俗之磨川矣。蓋狄語音訛,馬、磨聲相近故爾。”狄是我國古代少數(shù)民族之一。狄語,也就是少數(shù)民族的方言。這里用“狄語音訛”,說明此處地名讀音的變化是受方言影響所致。
另外,《水經(jīng)注》中有:“漯水又東流,經(jīng)班氏縣南面,有如渾水注之,水出涼城旋鴻縣西南五十余里,東流經(jīng)故城南,北俗謂之獨孤城,水亦即名焉”。
卷三《河水》經(jīng)中注云:(樹頹)水出東山,西南流,右合中陵川水,水出中陡縣西南山下,北俗謂之大浴真山,水亦取名焉。
在上述兩段注文中,渾水又稱獨孤水,中陵川水又稱大浴真水,均因“北俗”。北俗,其實就是少數(shù)民族的方言??梢姡@些都是河流的方言地名。因此,由于方言的影響會改變原來的地名字形,從而產(chǎn)生新的地名。
(二)社會外因
《水經(jīng)注》中地名變化的原因除上述所說的語言內(nèi)因外,更多的地名變化是由于人為的改變,簡稱“社會外因”。所謂的社會外因,可以理解為通過人為因素導致地名的變化。
1.官方改名(帝王改名和官員改名)
《水經(jīng)注》中有很多地名這樣描述:“王莽時曰······?!敝猿霈F(xiàn)這么多諸如此類的字眼,是因為自從秦建郡縣以至前漢,縣名頗有變異,發(fā)生一縣多名的現(xiàn)象。而新莽一代,竟將全國郡縣名稱普遍更改。于是,酈注記載的前漢縣名,幾乎全是一縣二名。新莽又將當時的三百多個縣名改稱為亭。這種以亭為名的地名,酈注記載中也有七十多處,大大增加了縣名的復雜性。例如,“扶柳縣”最先得名“縣有扶澤,澤中多柳,故曰扶柳”,王莽改為“新博”;“霸者,水上地名也。古曰滋水矣。秦穆公霸世,更名滋水為霸水,以顯霸功?!鼻啬鹿驗榉Q霸中原,把“滋水”改為“霸水”,目的是為了顯示他的豐功偉績;“秦始皇二十五年,滅趙以為巨鹿郡。漢景帝中元年為廣平郡。世祖中興,更為巨鹿也?!鼻厥蓟蕼缵w后改為“巨鹿郡”,之后漢景帝又改為“廣平郡”,世祖中興時期,又更名為“巨鹿”。
可見,古時候每新建一個王朝,先前的地名一般都會發(fā)生改變。這樣的改變實際上是尊重帝王個人意愿,貫徹執(zhí)行帝王的語言指令。當然,地名的變化也折射出一些政治因素。
此外,有的官員改名也使一些地名名稱發(fā)生了變化。例如,“木蘭橋”變?yōu)椤柏i蘭橋”,“沔水又東遷豬蘭橋。橋本名木蘭橋,橋之左右,豐高荻,于橋東劉季和大養(yǎng)豬。襄陽太守曰:此中作豬屎臭,可易名豬蘭橋,百姓遂以為名矣?!?/p>
2.避諱改名
避諱也是地名改變名稱的一個重要途徑。王力先生說:“避諱和禁忌,是概念變更名稱的原因之一?!倍端?jīng)注》中也有一些因為避諱而改地名的例子。
例5:“浙江又東北入富陽縣,故富春也,晉后名春,改曰富陽也?!保ň硭氖?/p>
例6:“縣有壽聚,漢曰壽良。應劭曰:世祖叔父名良,故光武改曰壽張也?!保ň矶模?/p>
例5中,晉后名春,所以把“富春”改為“富陽”。例6中,“壽良”因為避諱世祖叔父的名“良”,所以改為“壽張”。這些均是由于避諱而改了原來的地名,從而產(chǎn)生出新的地名。
3.世俗改名
此外,《水經(jīng)注》中也有一些地名是根據(jù)世俗而改變名稱的。
例7:“陂水北接范陽陂,陂在范陽城西十里,方十五里,俗亦謂之鹽臺陂?!保ň硎唬?/p>
例8:“涑水又西南流注于河,《春秋左傳》謂之涑川者也。俗謂之陽安澗水。”(卷四)
例7中,陂水北面接近范陽陂,世人叫它“鹽臺陂”。例8中,涑水西南流向黃河,《春秋左傳》中稱為“涑川”,世人叫“陽安澗水”??梢?,兩個例子中的地名都是因為世俗原因才改變了地名名稱。
三、地名名稱變化趨勢
隨著歲月的流逝,一個地理實體不會發(fā)生很大變化,但這個地理實體的名稱會因為各方面因素不停地變更。因此,有了“地理沿革”,一如《水經(jīng)注》中出現(xiàn)很多地名名稱的變化現(xiàn)象。
地名名稱的變化,或體現(xiàn)政治要令,或體現(xiàn)民眾心理,或體現(xiàn)時代背景,等等??傊?,它是合乎歷史潮流的,否則將難以長期留存。時代在進步,人們口耳相傳的地名名稱悅耳動聽,文化內(nèi)涵越來越豐富,這些附著在地名上的文化價值也越來越高,地名所體現(xiàn)的文明程度也越來越深,完全符合當代社會的價值標準。
四、結語
地理學著作《水經(jīng)注》里不僅有很多地名,而且出現(xiàn)了一地多名的現(xiàn)象,為研究《水經(jīng)注》中地名名稱變化的原因提供了契機。《水經(jīng)注》中地名名稱變化的原因:有通過形變、音變、方言影響產(chǎn)生新地名的語言內(nèi)因;也有通過官方改名、避諱改名、世俗改名等的社會外因。此外,地名變化的原因還與諧誤或雅化、民族心理、文化傳統(tǒng)等有著密切聯(lián)系??傊S著時代的變化,地名名稱也將處于不斷變化之中。這符合當代社會的價值標準和文化傳統(tǒng)。
作者:張亞利
來源:《開封教育學院學報》
2016年第2期
選稿:何鉑羽
編輯:黃海紅
校對:劉言
審定:黎淑琪
責編:甄藝涵
歡迎來稿!歡迎交流!
轉(zhuǎn)載請注明來源:“江西地名研究”微信公眾號
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.51zclw.cn/archives/31961