一、為什么說這樣的爭論略顯無聊或者沒必要?
為什么我會覺得這樣的爭論略顯無聊呢?因為在我看來,從文學(xué)本質(zhì)的角度來講,“斯”和“是”這兩個字是有相同解釋的,在某些場合下是可以共用的。
首先說“斯”,“斯”的基本含義有如下幾項:
①這、這個、這里,表指代。如“斯人”“逝者如斯夫”“何至于斯”等,這里的“斯”均可以換作我們今天更為常用的“此”或者“這”。
②同“廝”,表卑賤。如《水滸傳》中經(jīng)??梢钥吹健斑@廝××”這種罵人的話。
③同“澌”,盡、完結(jié)。如澌滅。
④指一種姓,斯姓。如民國時期有個叫斯勵的,黃埔軍校第三期畢業(yè)生。
電視劇《水滸傳》武松醉打蔣門神
再說說“是”的含義,常用的有以下幾種:
①表判斷,對,正確,跟“非”相對。
②意動用法,認(rèn)為對,認(rèn)為正確。如“是古非今”,這里的“是”和“非”均作動詞。
③表示答應(yīng)。如我們經(jīng)??梢栽谟耙晞±锩婵吹较录壔卮鹕霞壝顣r說出一句鏗鏘有力的“是”這樣的場景。
④指示代詞,這、這個、這樣。如“如是”“由是可知”等,這里的“是”同樣均可以換作“此”“這”來理解。
通過對比上面兩者的解釋,我們不難發(fā)現(xiàn),在表示指代這一層面,“斯”和“是”是共通的,完全可以互換使用。這也就是為什么“斯人”和“是人”能夠同時出現(xiàn)在大眾視野里面的原因。事實上,到如今,“斯”表指代在一般是在古文中見到,日常生活中倒不怎么這樣用了;反而是“是”表指代的場合更為常見,除了上面所列舉到的“如是”“由是可知”,還有我們熟悉的“是可忍,孰不可忍”“唯利是圖”“唯命是從”“馬首是瞻”等成語,其中的“是”都可以理解為“這”。
雖然“唯利是圖”這樣具有倒裝性質(zhì)的成語在深究起來會對“是”另有一番解釋(賓語前置,或說“是”為賓語前置標(biāo)志,或說“是”起強調(diào)作用),但如果順著這種邏輯結(jié)構(gòu)將它翻譯為大白話,其實還是脫離不了“這、這個”這一層含義(無論是標(biāo)志還是強調(diào),其實都是針對賓語而言,所以本質(zhì)上就可以理解為指代含義)。
二、“斯人or是人”現(xiàn)象,緣何爭論不休?
至于為什么會有大多數(shù)的人篤定是“斯人”而不是“是人”,產(chǎn)生這樣的偏差,我個人更傾向于記憶錯亂的說法,當(dāng)然也不完全排除版本不同的原因。而在某種程度上,這兩者其實也可以歸納為同一個原因。
之所以說記憶錯亂,是因為我們當(dāng)初在學(xué)古文的時候,“斯”和“是”這兩字表指代的情況都出現(xiàn)了的。例如,在我的印象當(dāng)中,《孟子》的《生于憂患,死于安樂》中確為“天將降大任于是人也”,“是”表“這”的指代含義也是從這里開始得知,所以印象深刻;而在其他古文篇目當(dāng)中,如范仲淹的《岳陽樓記》“微斯人,吾誰與歸”、劉禹錫的《陋室銘》“斯是陋室,惟吾德馨”以及蘇軾的《赤壁賦》“逝者如斯,而未嘗往也”,則均用的“斯”表指代。
蘇軾《赤壁賦》(局部)
因此,當(dāng)多數(shù)古文采用“斯”而不是“是”時,就極易發(fā)生這樣的記憶錯亂。再加上當(dāng)時市面上出現(xiàn)的教輔資料大多也采用“斯”字,同時網(wǎng)頁上能查到的古文版本大多也用“斯”字,這就難免加深了我們的這種記憶錯亂。說到這兒,其實也就涉及一個版本的問題了;而說到版本的問題,就不得不提到下面這個類似的爭論——
有人篤定經(jīng)典電視劇86版《西游記》“車遲國斗法”一節(jié)中有下油鍋場景,而有的人又篤定沒有。這在我看來其實也是一種記憶錯亂,或者說是因為版本不同導(dǎo)致的記憶偏差。發(fā)表一下個人觀點:在我的印象當(dāng)中,下油鍋的場景確實是存在的,但并沒有真正拍攝相關(guān)鏡頭呈現(xiàn)在電視劇當(dāng)中,而只是出現(xiàn)在演員的臺詞里,即在“妖怪”的口頭上提了那么一嘴。而口頭上提及“下油鍋”這一茬,其實已經(jīng)是在劇中雙方比試分出勝負(fù)之后,因為“妖怪”一方表示不服,想要要求再比,從而在國王面前放出的狠話。真正呈現(xiàn)下油鍋場景的也有,那則是在動畫版《西游記》和費振翔版《西游記》(也稱“浙版《西游記》”)中出現(xiàn)過。因為86版《西游記》和動畫版《西游記》年代都比較久遠(yuǎn),所以發(fā)生記憶錯亂也是很正常的事。
86版《西游記》羊力大仙
當(dāng)然,話說回來,個人的記憶只能代表個人的觀點。我個人的記憶也不一定是完全靠譜的,只是提供一個答疑解惑的思路,感興趣的可以順著我這個方向去求證真相。至于說“斯人”還是“是人”,有“下油鍋”還是沒有,我覺得都并不是那么重要。保持尋根問底的研究之心固然是好事,但與此同時也應(yīng)該注意銘記學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化的初衷,避免本末倒置,甚至于落入教條主義的窠臼。理性看待有爭議但又合理的分歧,對更多的不同給予更多的包容,這樣反而容易促進文學(xué)與文化的進步。畢竟,唯有“百家爭鳴”,方可“百花齊放”!
]]>