国产乱理伦片在线观看免费 ,人妻色综合网站 http://www.51zclw.cn 寶寶取名 公司起名 專家起名 周易起名 姓氏起名 Mon, 14 Nov 2022 12:29:56 +0000 zh-Hans hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.2 http://www.51zclw.cn/wp-content/uploads/2023/04/2023042403580774.png 行列 – 寶寶取名網(wǎng) http://www.51zclw.cn 32 32 en_eng的字詞?拼音eng的漢字組詞! http://www.51zclw.cn/archives/25606 Mon, 14 Nov 2022 12:29:40 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=25606

一個(gè)朋友說(shuō),孩子讀杜甫《絕句》的“一行白鷺上青天”,“行”讀成了“xíng”,覺得錯(cuò)了,就糾正說(shuō)要讀“háng”。想不到孩子拿出課本,上面確實(shí)標(biāo)注的是“xíng”,于是感到很不解,感嘆說(shuō)這不是失去了原本的涵義嗎,沒道理呀。

其實(shí),在杜甫詩(shī)中,“一行”讀為“一xíng”,確實(shí)更合理。

唐宋,“行”讀為與“xíng”接近的發(fā)音,是沒問題的。

《唐韻》:行,“戶庚切”。宋《集韻》:行,“何庚切”。

如果轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代漢語(yǔ),唐宋時(shí),“行”的輔音聲母為“h”,元音韻母為“ing”或“eng”?!都崱纷ⅲ盒?,音蘅。

這個(gè)讀音,接近于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“xíng”。

還有一個(gè)很重要的原因。

一行(xíng)”,應(yīng)該是唐宋間有固定含義的“詞組”,表示“一群”之意。

《新五代史·張居翰傳》:“詔書言:‘誅衍一行’,居翰以謂殺降不祥,乃以詔傅柱,揩去‘行’字,改為一‘家’?!?/p>

這是說(shuō),魏王破蜀,王衍“一行”人投降被押至京城。莊宗東征,憂慮王衍在京有所變故,就傳詔與魏王,“誅衍一行”,把投降來(lái)的所有人都?xì)⒘恕?span id="ertec3d" class="candidate-entity-word" data-gid="18658353">張居翰以為誅殺投降者不祥,就把詔書靠在柱子上改了,將“一行”改為“一家”,這讓與王衍一起歸降的一千多人保住了性命。

新五代史》,宋歐陽(yáng)修撰。其用詞,當(dāng)極講究?!耙恍小?,指“一群”無(wú)疑,涵蓋所有。

說(shuō)回到杜甫詩(shī)。

杜詩(shī)規(guī)整嚴(yán)謹(jǐn),不似李白?!敖^句”詩(shī),為“兩對(duì)”,非常講“對(duì)仗”?!耙恍邪樕锨嗵臁?,與“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”相對(duì),極其工整。“一”對(duì)“兩”;“行(xíng,群)”對(duì)“個(gè)”。“行(群)”為多,“個(gè)”是少。

如果是“行列”之“行(háng)”,與“個(gè)”對(duì)仗,就很難說(shuō)詩(shī)藝高超了。

“行”,在古代有沒有“行列”之義呢?

的確有。

《左傳·隱公十一年》:“鄭伯使卒出豭,行出犬、雞,以詛射潁考叔者?!?/p>

《注》:“百人為卒,二十五人為行?!边@里的“卒”和“行”,是鄭莊公那個(gè)時(shí)候的“軍隊(duì)編制”。

《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》:“吳王陳士卒,百人以為徹,行百行?!?/p>

《注》:“以百人通為一行,百行為萬(wàn)人,謂之方陣?!?/p>

這里的“行”,是“行列”之“行”了。但在古代,這種用法,大約只對(duì)軍武而言。

行列”之“行”,古代,是讀為“háng”么?

這也要說(shuō),確有差不多接近的讀音。

段玉裁《六書音韻表》中,將“行”歸入先秦十七韻的“第十部”。

在此部中,“行聲”,與“兵聲”“京聲”“衡聲”“明聲”“彭聲”等,元音為現(xiàn)代的“ing”和“eng”。

但是,“匡聲”“方聲”“王聲”“旁聲”“昌聲”等,也在此部。

《詩(shī)經(jīng)·擊鼓》,“行”與“兵”押韻;《有女同車》,“行”與“英”押韻;《大明》,“行”與“京”押韻;在另外諸多詩(shī)中,“行”還與“明”“庚”“亨”“羮”押韻。

不過(guò),在《詩(shī)經(jīng)》里,“行”還與“筐”“霜”“方”“祥”“桑”“仰”“張”“揚(yáng)”等等押韻。

可知,先秦古韻是比較“寬泛”的,因?yàn)椴蝗绗F(xiàn)代漢語(yǔ)變得如此“精細(xì)”,使“行”所具有的現(xiàn)在的“xíng”和“háng”兩個(gè)讀音,本就十分接近。從現(xiàn)代音標(biāo)來(lái)說(shuō),主要是“eng”和“ang”的兩個(gè)元音,在先秦,大概是很難明確區(qū)分的。

唐宋之后,古漢語(yǔ)進(jìn)入“古白話”階段,發(fā)音部位和發(fā)音方法都逐漸有了很大變化,逐漸成為了現(xiàn)代這個(gè)樣子。

“行”,讀為“xíng”和“háng”的差別,也彰顯出來(lái)了。

]]>