某日,有一小朋友與媽媽逛公園,無(wú)意中發(fā)現(xiàn)草坪上的提示牌里有一個(gè)字寫(xiě)錯(cuò)了,他還上前指了一下這個(gè)字“真”——但無(wú)意中也踏了一個(gè)草坪,這不對(duì)。
其實(shí)他完全可以指著牌說(shuō),“真愛(ài)”里的“真”字寫(xiě)錯(cuò)了!
有人會(huì)說(shuō),這字沒(méi)寫(xiě)錯(cuò)吧:不是“真愛(ài)”嗎?
“真愛(ài)”放在這里確實(shí)寫(xiě)錯(cuò)了,此“zhen ai”非彼“zhen ai”。
不過(guò)兩者的意思相差并不是那么大,尤其比起某些“誰(shuí)失火,誰(shuí)做 牢(坐牢)”、“禁止在此釣魚(yú),違者 發(fā) 款”(罰款)這種錯(cuò)別字來(lái)說(shuō),那可是小巫見(jiàn)大巫啦。
不得不說(shuō),中國(guó)字真是博大精深,有的字即使打亂了秩序也能讀,而且意思基本不會(huì)錯(cuò)。比如:據(jù)研示究示,大分部人不道知的是:中漢國(guó)字的順序并不一定響 影閱讀。
是不是并沒(méi)影響你閱讀理解其中的意思,但有字確實(shí)亂了次序:
中國(guó)字好牛吧?
還有更神奇的:本是一對(duì)反義詞,但用起來(lái)基本意思一樣。
我班籃球隊(duì)大敗兄弟班籃球,獲得了勝利VS我班籃球隊(duì)大勝兄弟班籃球隊(duì),獲得了勝利!
我筆掉地下啦,請(qǐng)幫我撿一下VS我筆掉地上啦,請(qǐng)幫我撿一下!
類似的情況還很多,瞧瞧,是不是意思一樣?
還有一樣的句子,一樣的字卻是不一樣的意思!
有兩種人沒(méi)有戀人,一種是誰(shuí)都看不上,另一種是誰(shuí)都看不上。
其實(shí)這是 各 省略了主語(yǔ)與賓語(yǔ):有兩種人沒(méi)有戀人,一種是(他)誰(shuí)都看不上,另一種是誰(shuí)都看不上(他)。
漢字一直就是一個(gè)博大精深的東西,有一次有個(gè)朋友寫(xiě)“謝謝你”時(shí)因是手寫(xiě),誤把言字旁丟了,寫(xiě)成了“射射你”——事后有人笑話他,但有人這樣幫他圓場(chǎng):這是大恩不言謝。
怎么講?沒(méi)“言字旁”字的“謝”——是猜謎語(yǔ)中常見(jiàn)的招式!
當(dāng)然也有一樣的字,因?yàn)檎Z(yǔ)氣或前后稍添加了幾個(gè)字,意思卻不一樣的——
對(duì)話一:
甲:去打乒乓球嗎?乙:我去!
對(duì)話二:
甲:去打乒乓球嗎?乙:我去!又叫我?
對(duì)話一中的“我去”明顯是“會(huì)去”的意思;而對(duì)話二中的“我去”卻是不想去的意思。
繁體字現(xiàn)在并不多見(jiàn),但在書(shū)法中卻常有。漢字書(shū)法為漢族獨(dú)創(chuàng)的表現(xiàn)藝術(shù),被譽(yù)為:無(wú)言的詩(shī),無(wú)行的舞;無(wú)圖的畫(huà),無(wú)聲的樂(lè)。
漢字可以書(shū)寫(xiě)成畫(huà),成為藝術(shù),這是全世界的文字里是獨(dú)一無(wú)二的。
中國(guó)的書(shū)法藝術(shù)能以其獨(dú)特的藝術(shù)形式和藝術(shù)語(yǔ)言再現(xiàn)了每個(gè)時(shí)期的嬗變過(guò)程。從最早的甲骨文、石鼓文、金文(鐘鼎文)再演變到后來(lái)的大篆、小篆、隸書(shū),最后定型于魏晉的草書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)等。
中國(guó)漢字書(shū)法一直散發(fā)著藝術(shù)的魅力。
如果“真愛(ài)”的“真”字寫(xiě)錯(cuò)了,錯(cuò)在哪里呢?正確的字你知道嗎?請(qǐng)寫(xiě)在下面的評(píng)論區(qū)里。
今日話題:如果“真愛(ài)”的“真”字寫(xiě)錯(cuò)了,錯(cuò)在哪里呢?歡迎評(píng)論,更期待您能在下方評(píng)論區(qū)分享經(jīng)驗(yàn),或請(qǐng)把您關(guān)心的話題或建議(吐槽)寫(xiě)在下面的評(píng)論區(qū)里,我們一起探討。
非常感謝您能看完本文,還請(qǐng)[點(diǎn)贊]+[分享]讓更多的人看到,如有不同想法請(qǐng)留言在評(píng)論區(qū)。
(插圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)
]]>