春秋時(shí),晉惠公做國君之前,曾要求秦國支持,并答應(yīng)割給黃河南岸的五城作為報(bào)酬??墒牵?dāng)晉惠公在秦國幫助下做了國君之后,卻沒有履行自己的諾言。不久,晉國遇到荒年,晉惠公向秦國商請購糧,秦國也還是樂意滿足了晉國的要求。
后來,秦國也遇到了荒年,便派人向晉國商議,請求購糧。晉惠公卻表示不愿意。大夫慶鄭勸道:“你靠秦國做了國君,還沒報(bào)答;現(xiàn)在人家遇到天災(zāi),你又不予援助。這樣,是我們不講信義了。不講信義,國家怎能保得?。俊笨墒橇硪晃淮蠓螂缴洹搽絞uó〕(晉惠公的舅舅)卻有不同意見,他認(rèn)為:要講信義,應(yīng)該早講。沒有割給五城,已是大失信義,我們兩國的傳統(tǒng)友好關(guān)系這個(gè)根本問題,已經(jīng)遭到破壞,現(xiàn)在縱使答應(yīng),賣糧給秦國,他們也還是不會(huì)滿意的。因此,不如干脆不答應(yīng)。并且說,“皮之不存,毛將安傅”
《左傳?僖公十四年》有上述記載。虢射說的“皮之不存,毛將安傅”這句話,意思是:皮既然不存在了,毛還能附著在哪兒呢?(傅,是附著的意思)——根本問題沒有解決,哪里談得上其他問題。
漢朝劉向的《新序》,有一個(gè)故亊,更能形象地解釋這句。它說:戰(zhàn)國時(shí),魏國的國君魏文侯出外巡游,路上遇見一個(gè)樵夫,身穿老羊皮,背著一大捆柴草。北方普通老百姓穿的皮衣,都不縫布面,穿的時(shí)候,總是毛向外、皮向里。可是這人卻相反,他把毛向里,而把皮向外。魏文侯覺得奇怪,問道:“你為什么把羊皮反穿呢?”那人說:“我這樣天天背柴草,如果把毛穿向外,不是容易把毛磨壞嗎?” 魏文侯聽了,笑道:“可是你知道,毛是附著在皮上的。‘皮之不存,毛將焉附,? ”
桓寬的《鹽鐵論》曾引用這個(gè)故亊,發(fā)表議論道:“反裘而負(fù)薪,愛其毛,不知其皮盡也。”
失去了根本,沒有了基礎(chǔ),附著在根本上和基礎(chǔ)上的一切東西,當(dāng)然也不可能存在。這叫做“皮之不存,毛將安傅”,或“皮之不存,毛將焉附”。
“反裘負(fù)薪”,亦作“反裘負(fù)芻〔chú〕”,反穿皮衣背柴草。(薪,柴;芻,草。)比喻愚昧,不知本末。亦形容生活貧窮,操作勞苦。
李斯,秦朝著名政治家、文學(xué)家和書法家。他從小師從荀子,荀子學(xué)說衍生出了法家學(xué)說。秦國經(jīng)過商鞅變法后,國家治理傾向于法家學(xué)說。因而,李斯比較再三去了秦國。在秦國,他向秦王提議說:“抓住時(shí)機(jī),完成統(tǒng)一六國的大業(yè)?!?,同時(shí)他向秦王獻(xiàn)出離間各國君臣之計(jì),并提出了“先滅韓,以恐他國”的吞并順序。后因“鄭國”事件牽涉,因而寫下“諫逐客書”。
這篇文章的背景,據(jù)司馬遷《史記·李斯列傳》記載,韓國派水工鄭國游說秦王嬴政(即后來的秦始皇),倡言鑿渠溉田,企圖耗費(fèi)秦國人力而不能攻韓,以實(shí)施“疲秦計(jì)劃”。事被發(fā)覺,秦王嬴政聽信宗室大臣的進(jìn)言,認(rèn)為來秦的客卿大抵都想游間于秦,就下令驅(qū)逐客卿。李斯也在被驅(qū)逐之列,他在被逐的路途上惶恐不安地寫下了《諫逐客書》。
下面我們一起來學(xué)習(xí)這篇文章,感受李斯當(dāng)時(shí)的博學(xué)與機(jī)智。
【原文】:
臣聞吏議逐客,竊以為過矣。
昔繆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國以富強(qiáng),百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)。惠王用張儀之計(jì),拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國之眾,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強(qiáng)公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國無富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。
【譯文】:
我聽說官吏在商議驅(qū)逐客卿這件事,我個(gè)人認(rèn)為是錯(cuò)誤的。
從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞并國家二十多個(gè),于是稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風(fēng)易俗,人民因此殷實(shí),國家因此富強(qiáng),百姓樂意為國效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊(duì),攻取土地上千里,至今政治安定,國力強(qiáng)盛。
秦惠王采納張儀的計(jì)策,攻下三川地區(qū),西進(jìn)兼并巴、蜀兩國,北上收得上郡,南下攻取漢中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險(xiǎn),割取肥田沃土,于是拆散六國的合縱同盟,使他們朝西事奉秦國,功烈延續(xù)到今天。昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅(qū)逐華陽君,加強(qiáng)鞏固了王室的權(quán)力,堵塞了權(quán)貴壟斷政治的局面,蠶食諸侯領(lǐng)土,使秦國成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么對不住秦國的地方呢!倘若四位君主拒絕遠(yuǎn)客而不予接納,疏遠(yuǎn)賢士而不加任用,這就會(huì)使國家沒有豐厚的實(shí)力,而讓秦國沒有強(qiáng)大的名聲了。
這段主要是列舉秦國歷史上的國君皆是尋天下名士,用天下人才,興邦立國從來都是英雄不問出處,正是秦國這種海納百川的胸懷,讓天下英雄豪杰皆向往之,他們盡其平生所學(xué),為秦國的強(qiáng)大奉獻(xiàn)了自己畢生的心血。因而,李斯說,四位國君皆是依靠了他國的客卿,才能讓秦國一步一步走到今天,客卿哪里有對不住秦國的呢?同時(shí),李斯反問嬴政,若是四位國君不能接納他國賢士,秦國怎么能稱霸諸侯。
===============================================================
【原文】:
今陛下致昆山之玉,有隨和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿良駃騠不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。
所以飾后宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立于側(cè)也。夫擊甕叩缶彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;《鄭》、《衛(wèi)》、《桑間》,《昭》、《虞》、《武》、《象》者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就《鄭》、《衛(wèi)》,退彈箏而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。
【譯文】:
陛下羅致昆山的美玉,宮中有隨侯之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的是名貴的纖離馬,樹立的是以翠鳳羽毛為飾的旗子,陳設(shè)的是蒙著靈鼉之皮的好鼓。這些寶貴之物,沒有一種是秦國產(chǎn)的,而陛下卻很喜歡它們,這是為什么呢?如果一定要是秦國出產(chǎn)的才許可采用,那么這種夜光寶玉,決不會(huì)成為秦廷的裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會(huì)成為陛下的玩好之物;鄭、衛(wèi)二地能歌善舞的女子,也不會(huì)填滿陛下的后宮;北方的名驥良馬,決不會(huì)充實(shí)到陛下的馬房;江南的金錫不會(huì)為陛下所用,西蜀的丹青也不會(huì)作為彩飾。
用以裝飾后宮、廣充侍妾、爽心快意、悅?cè)攵康乃羞@些都要是秦國生長、生產(chǎn)的然后才可用的話,那么點(diǎn)綴有珠寶的簪子,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,就都不會(huì)進(jìn)獻(xiàn)到陛下面前;那些閑雅變化而能隨俗推移的妖冶美好的佳麗,也不會(huì)立于陛下的身旁。那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地歌唱,能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;那鄭、衛(wèi)桑間的歌聲,《韶虞》《武象》等樂曲,可算是外國的音樂了。如今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音樂,而取用鄭、衛(wèi)淫靡悅耳之音,不要秦箏而要《韶虞》,這是為什么呢?
難道不是因?yàn)?span id="ko5yis9" class="candidate-entity-word" data-gid="547943">外國音樂可以快意,可以滿足耳目官能的需要么?可陛下對用人卻不是這樣,不問是否可用,不管是非曲直,凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅(qū)逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民士眾。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法??!
這段主要是李斯通過宮中奢華裝飾和美女如云來提醒嬴政,皇帝身邊的很多名貴物品和美女都來自各個(gè)諸侯國,包括宮內(nèi)音樂也是來自鄭、衛(wèi)兩國。接著李斯進(jìn)行了反問,以上很多的物品和音樂都來自別國,為了滿足自己的需要而不避諱它的來源,但在用人上卻不分是非曲直,不是秦國的都被驅(qū)逐,那樣的話,普天之下都認(rèn)為嬴政你是一個(gè)看重珠玉聲色而輕視人才的人。李斯知道嬴政的雄心壯志,他是一個(gè)要統(tǒng)一天下的人,并提醒他,“逐客令”是無法制服諸侯,一統(tǒng)天下的。
==================================================================
【原文】:
臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無異國,四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而赍盜糧”者也。
【譯文】:
我聽說田地廣就糧食多,國家大就人口眾,武器精良將士就驍勇。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細(xì)流,所以能成就它的深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌棄民眾,所以能彰明他的德行。因此,土地不分東西南北,百姓不論異國它邦,那樣便會(huì)一年四季富裕美好,天地鬼神降賜福運(yùn),這就是五帝、三王無可匹敵的緣故。拋棄百姓使之去幫助敵國,拒絕賓客使之去事奉諸侯,使天下的賢士退卻而不敢西進(jìn),裹足止步不入秦國,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。
這段李斯進(jìn)一步闡述“逐客令”的不理智與荒謬。他使用泰山還是江河湖海作喻,指出成就他們的都是其不拒絕。三皇五帝能夠成就令萬世敬仰的功業(yè),就是因?yàn)樗慌懦鈩e國百姓,一視同仁。如今你的“逐客令”,其實(shí)是在為敵國提供人才,如果天下人都不敢來到秦國,那么秦國就是在做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”的傻事啊
=================================================================
【原文】:
夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不可得也。
【譯文】:
物品中不出產(chǎn)在秦國,而寶貴的卻很多;賢士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驅(qū)逐賓客來資助敵國,減損百姓來充實(shí)對手,內(nèi)部自己造成空虛而外部在諸侯中構(gòu)筑怨恨,那要謀求國家沒有危難,是不可能的啊。
這段是作者對自己的闡述進(jìn)行總結(jié),他直截了當(dāng)?shù)刂赋?,如果“逐客令”不撤銷,那么就會(huì)削弱自己,增強(qiáng)敵國,那個(gè)時(shí)候國家就會(huì)有危險(xiǎn)了。
感悟:
歷史有時(shí)候非常有意思,韓國的鄭國本來是想通過“疲秦計(jì)劃”使得秦國勞民傷財(cái),無暇東顧。但沒想到的是,鄭國本來就是負(fù)責(zé)任的人,哪怕只是計(jì)謀,他也勤勤懇懇,這一修便修成了歷史上有名的水利工程,世人稱為鄭國渠。它灌溉沃野千里,為秦國一統(tǒng)天下帶來了強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)物質(zhì)基礎(chǔ)。也許天助秦國,壞事也能變好事,所謂的計(jì)謀在秦國這里只能成為老天開的一個(gè)玩笑。
不管那段歷史后來如何發(fā)展,但是在本就多疑的嬴政這里,這件事情成為了他下達(dá)“逐客令”的導(dǎo)火索。于是,很多身在秦國的文人志士都被波及,在法律森嚴(yán)的帝國里,他們沒得選擇。他們只能如喪家之犬般,被驅(qū)逐出境,這對于重視顏面甚于生命的文人來說,或許都會(huì)感到凄涼和憤怒。李斯也是未能幸免,他雖然也像其他人一樣悲憤但依然抱有一絲希望。他在被驅(qū)逐的路上,收拾好自己惶恐不安的心情,寫下了流傳千古的勸諫名篇。
自古以來,秦國嬴政飽受爭議。他雖有一統(tǒng)天下之功,但也有獨(dú)斷專行,橫征暴斂之事。在李斯當(dāng)時(shí)的情況,他上疏勸諫嬴政,可謂是險(xiǎn)象環(huán)生。好在李斯也是飽學(xué)之士,他從秦國四位有為君主講起,稱贊他們善于用天下人才,這是以史為鑒。同時(shí),講到皇帝身邊無論是寶物還是美女,都來自四面八方,這是以今為例。最后,闡述議論,以萬世之功業(yè)為引導(dǎo),告訴嬴政“泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深?!钡牡览?,若是執(zhí)意實(shí)行“逐客令”,那么這是在自毀長城,成就敵國。如此循循善誘,讓一向自大的嬴政居然也改變了主意,足以見得這篇文章的功力。
]]>習(xí)近平總書記指出,“要講清楚中國是什么樣的文明和什么樣的國家,講清楚中國人的宇宙觀、天下觀、社會(huì)觀、道德觀,展現(xiàn)中華文明的悠久歷史和人文底蘊(yùn),促使世界讀懂中國、讀懂中國人民、讀懂中國共產(chǎn)黨、讀懂中華民族”。“天下”是中華傳統(tǒng)文化中的一個(gè)重要概念,蘊(yùn)含了“天下一統(tǒng)”“天下為公”“天下大同”“天下一家”等哲學(xué)思想。這一思想源于三皇五帝時(shí)代,萌芽于夏商西周三代,成形于春秋戰(zhàn)國時(shí)期。戰(zhàn)國晚期,秦人胸懷天下,勵(lì)精圖治,經(jīng)過秦孝公至秦王嬴政七代人的努力,統(tǒng)一六國,成就帝業(yè),建立了中央集權(quán)制度,開創(chuàng)了中華五千年文明歷史的新階段。
天下觀的形成
“天下”一詞最早見于《尚書·大禹謨》,即所謂“奄有四海,為天下君”?!对姟ば⊙拧け鄙健酚终f:“溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣?!贝呵镆越担苁宜ノ?,禮崩樂壞,四夷內(nèi)侵,中原華夏族民族意識空前高漲。齊桓公首倡“尊王攘夷”,打著周天子的旗號號令諸夏,欲“霸諸侯,一匡天下”。孔子作《春秋》主張天下一統(tǒng),強(qiáng)調(diào)夷夏之辨首先在文化,而且夷夏可以互變。進(jìn)入戰(zhàn)國時(shí)期,思想家們紛紛探討政治統(tǒng)一、華夷一統(tǒng)的新路徑,天下一統(tǒng)理論走向成熟。這一時(shí)期成書的儒家經(jīng)典和諸子學(xué)說中,《周禮》主張政治上建立強(qiáng)大的一統(tǒng)王朝;《管子》《禮記》提出東夷、西戎、南蠻、北狄與中國諸侯“五方之民”共天下的觀念;《尚書·禹貢》設(shè)計(jì)出理想中天下一統(tǒng)的“九州”說和“五服”說;孟子提倡仁政和王道,主張大國“王”天下,強(qiáng)調(diào)“用夏變夷”;荀子更是提出了“一天下”;《墨子·尚同》提出“一同天下”;《莊子·天道》主張“一心定而王天下”。天下一統(tǒng)與進(jìn)化的歷史觀有機(jī)結(jié)合,標(biāo)志著天下一統(tǒng)理論業(yè)已系統(tǒng)化,并對秦漢大一統(tǒng)政治實(shí)踐產(chǎn)生積極影響。
在諸子學(xué)說和儒家經(jīng)典中,天下一統(tǒng)已形成基本共識,并且是禹湯文武成王周公等圣王明主共同而一貫的追求。天下一統(tǒng)既是中國早期歷史發(fā)展的必然趨勢,也是周秦之際社會(huì)上下共同的政治訴求,成為人們國家觀念的基本認(rèn)知信條。
天下觀的秦國實(shí)踐
秦人以天下一統(tǒng)為己任,通過商鞅變法確立以法家學(xué)說為治國理論。采取推行縣制、遷都咸陽等措施,打破了陳舊的政治生態(tài),為君主專制和政令暢通奠定了基礎(chǔ);經(jīng)濟(jì)和軍事上通過農(nóng)戰(zhàn)政策、軍功授爵的實(shí)行,使富國強(qiáng)兵大見成效;在用人上不拘一格,廣納六國賢能之士,形成布衣將相競相效命國家的局面,為變法圖強(qiáng)提供了人才保障。獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn)和移風(fēng)易俗的推行,收到了“民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治”的良好效果。變法“行之十年,秦民大悅,道不拾遺,山無盜賊,家給人足”。變法推動(dòng)了秦文化轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)型后的秦文化既保持了意志堅(jiān)定、功利進(jìn)取、開放包容、尚武堅(jiān)毅、富于創(chuàng)新等文化特質(zhì),又具有了崇法重刑、耕戰(zhàn)為本、軍功授爵和實(shí)用功利的新特點(diǎn)。秦王嬴政在天下一統(tǒng)學(xué)說和法家思想的基礎(chǔ)上,雜糅法、道、陰陽五行、神仙家等思想,以其雄才大略和遠(yuǎn)見卓識,創(chuàng)造性運(yùn)用于統(tǒng)一戰(zhàn)爭和秦王朝的制度構(gòu)建,“奮六世之余烈”,僅十余年就掃滅六合,一統(tǒng)天下,結(jié)束春秋以來長達(dá)五百多年列國爭霸、戰(zhàn)亂紛爭的動(dòng)蕩局面。為了鞏固王朝根基,秦始皇通過皇帝制度、三公九卿制度、郡縣制度以及實(shí)行法制等政治措施,統(tǒng)一度量衡和車同軌等經(jīng)濟(jì)措施,改革家庭制度和編戶制度等社會(huì)管理措施,書同文、行同倫和匡飭異俗等文化措施,南開五嶺設(shè)三郡、北擊胡貊修長城、移民實(shí)邊等軍事措施,實(shí)行華夷一體的民族融合政策等,創(chuàng)建和確立了一整套多民族專制主義中央集權(quán)的國家制度,并構(gòu)建了國家認(rèn)同、民族認(rèn)同和文化認(rèn)同的根基,從而奠定了此后中國兩千年的專制主義中央集權(quán)的統(tǒng)治制度、運(yùn)行模式和文化傳統(tǒng)。
秦王朝的建立,在中華五千年歷史上不僅承上啟下,而且開創(chuàng)了中國歷史新紀(jì)元。秦國的統(tǒng)一進(jìn)程,并非商滅夏、周代商那樣的朝代更替,而是一次打碎舊世界,創(chuàng)造新世界的國家再造,是一次上自君王、下至百姓對組織管理機(jī)制改造、社會(huì)階層建構(gòu)和社會(huì)運(yùn)行模式創(chuàng)新基礎(chǔ)上的國家重建。此后,中國歷代王朝的更替,不論統(tǒng)一政權(quán)還是分裂政權(quán),或者少數(shù)民族政權(quán),對入主中原和正統(tǒng)的追求,都是天下一統(tǒng)傳統(tǒng)觀念和文化傳統(tǒng)的具體體現(xiàn)。從此,視天下一統(tǒng)為常態(tài),分裂、動(dòng)蕩為非常態(tài),成為國人評價(jià)歷代王朝得失和歷史走向的基本標(biāo)準(zhǔn)。
天下觀的歷史啟示
人事有代謝,往來成古今。秦人、秦國、秦王朝雖然都成為過往,但秦人及其秦文化卻為我們留下了豐厚的文化遺存和精神財(cái)富。秦人何以能夠在群雄爭霸中脫穎而出,終結(jié)動(dòng)蕩紛爭的舊時(shí)代,開創(chuàng)天下一統(tǒng)的新時(shí)代?一般而言,追求統(tǒng)一的政治抱負(fù),積極進(jìn)取的先進(jìn)文化,頑強(qiáng)拼搏的民族性格,始終重視軍事實(shí)力,比較徹底的變法改革等,無疑是助其成功的主要因素。但從更深層而論,還有以下三點(diǎn)至為關(guān)鍵。
一是堅(jiān)定的理想信念。任何國家、任何民族在任何時(shí)代都不能缺失理想信念。從秦人建國之際秦襄公僭越禮制,以天子之禮設(shè)畤祭天,到秦穆公以“中國以詩書禮樂法度為政”自居,從秦武王舉鼎絕臏到秦王嬴政伏六王而定天下,歷代秦人問鼎中原、一統(tǒng)天下之志堅(jiān)定不移、一脈相承,他們咬定青山不放松,聚沙成塔、久久為功,最終走到了歷史舞臺的中央。
二是敢為天下先的創(chuàng)新精神。秦文化具有鮮明的特色和優(yōu)秀的特質(zhì),其特色和優(yōu)勢來自秦人宏闊的視野、開放的心態(tài)、進(jìn)取的精神和創(chuàng)新的意識。在秦文化中,對周文化的繼承無疑是其主體成分,但在秦國社會(huì),并未因此而受周禮束縛趨于保守,如血緣宗族和世襲貴族對秦國政治的影響遠(yuǎn)較東方六國為弱,故以地緣為主的郡縣制在秦國、秦王朝得以推行。再如后起的秦人雖然在文化上并沒有產(chǎn)生像東方六國那樣的大思想家和重要的學(xué)術(shù)流派,卻在重用六國人才并將新的思想文化創(chuàng)造性運(yùn)用于國家治理和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的社會(huì)實(shí)踐上,不僅非常成功,而且遙遙領(lǐng)先。究其根本,就在于秦國形成了因地制宜、與時(shí)俱進(jìn)的文化觀,由此確立了其文化始終能夠趨向先進(jìn)的優(yōu)勢地位。
三是堅(jiān)持富國強(qiáng)兵之道。一個(gè)國家、民族的發(fā)展和興盛,既需要正確的道路方向選擇和先進(jìn)的治國理念引領(lǐng),也需要強(qiáng)大的國力支撐,兩者缺一不可。秦國在致力發(fā)展和崛起中,始終重視經(jīng)濟(jì)發(fā)展和技術(shù)應(yīng)用,興修水利,推廣鐵器、牛耕,以農(nóng)為本,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),是秦國從小到大、由弱變強(qiáng)的有力支撐。特別是到戰(zhàn)國后期,華北平原、關(guān)中平原、四川盆地三大經(jīng)濟(jì)區(qū)秦國獨(dú)占其二,而且還擁有隴右等西北戰(zhàn)馬基地,其國力已遠(yuǎn)超東方六國。可見,國力雄厚、兵強(qiáng)馬壯是秦國實(shí)現(xiàn)和鞏固天下一統(tǒng)的根本物質(zhì)基礎(chǔ)。
縱觀人類歷史,幾千年間,曾出現(xiàn)過不少地域遼闊、輝煌一時(shí)的大帝國,但從波斯帝國到奧斯曼土耳其帝國,從古羅馬帝國到大英帝國,在各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年之后,無不消亡解體為單一民族的普通國家。唯有秦王朝在國家、民族、文化認(rèn)同基礎(chǔ)上所奠基的古老中國,雖歷經(jīng)分裂與動(dòng)蕩,飽受侵略與宰割,卻一次次浴火重生,走向復(fù)興,與天地同在,同日月永光,昂然屹立于世界的東方。歷史上先進(jìn)的天下一統(tǒng)國家理念和秦文化所奠定的天下一統(tǒng)文化的意義及價(jià)值正在于此。
當(dāng)前,我們正在闊步邁向?qū)崿F(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的新征程,站在世界百年未有之大變局的新起點(diǎn)上,在全國上下把握新發(fā)展階段,貫徹新發(fā)展理念,構(gòu)建新發(fā)展格局的宏偉事業(yè)中,需要我們大力傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)文化自信,鑄牢中華民族共同體意識。繼往開來、奠定天下一統(tǒng)基礎(chǔ)的秦文化,在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展中,既是富礦,也亟待開發(fā)。
《光明日報(bào)》( 2022年07月06日06版)
來源: 光明網(wǎng)-《光明日報(bào)》
]]>臣聞吏議 逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取 由余于戎(1),東得 百里奚于宛(2),迎 蹇叔于宋(3),求邳豹、公孫支于晉(4)。此五子者,不產(chǎn)(5)于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎(6)。孝公用 商鞅(7)之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛(8),國以富強(qiáng),百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏(9)之師,舉地千里,至今治強(qiáng)。惠王(10)用 張儀之計(jì),拔三川之地(11),西并巴(12)、蜀,北收上郡(13),南取漢中(14),包九夷(15),制鄢、郢(16),東據(jù)成皋(17)之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國之從(18),使之西面事秦,功施(19)到今。昭王得 范雎(20),廢 穰侯(21),逐華陽(22),強(qiáng)公室,杜私門,蠶食(23)諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使(24)四君卻客而不內(nèi)(25),疏士而不用,是使國無富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。
今陛下致昆山之玉(26),有隨和之寶(27),垂明月(28)之珠,服太阿(29)之劍,乘纖離(30)之馬,建翠鳳之旗(31),樹靈鼉(32)之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說(33)之,何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器(34),不為玩好;鄭、衛(wèi)之女不充后宮(35),而駿良駃騠不實(shí)外廄(36),江南(37)金錫不為用,西蜀丹青不為采(38)。所以飾后宮,充下陳(39),娛心意,說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪(40),傅璣之珥(41),阿(42)縞(43)之衣,錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化(44),佳冶 窈窕(45),趙(46)女不立于側(cè)也。夫擊甕叩缶彈箏搏髀(47),而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;鄭衛(wèi)桑間、韶、虞、武、象(48)者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就鄭衛(wèi),退彈箏而取韶虞,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。
臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山(49)不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流(50),故能就其深;王者不卻(51)眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無異國,四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝(52)三王之所以無敵也。今乃棄 黔首以資(53)敵國,卻賓客以業(yè)(54)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“借寇兵而赍盜糧(55)”者也。夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎(56),內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯(57),求國無危,不可得也。
(1) 由余:亦作“繇余”,戎王的臣子,是晉人的后裔 諫逐客書。穆公屢次使人設(shè)法招致他歸秦,以客禮待之。入秦后,受到 秦穆公重用,幫助 秦國攻滅 西戎眾多小國,稱霸西戎。戎,古代中原人多稱西方少數(shù)部族為戎。此指秦國西北部的西戎,活動(dòng)范圍約在今陜西西南、甘肅東部、寧夏南部一帶。
(2) 百里奚:原為 虞國大夫。晉滅虞被俘,后作為秦穆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦國。逃亡到宛,被楚人所執(zhí)。秦穆公用五張黑公羊皮贖出,用上大夫,故稱“五羖大夫”。是輔佐秦穆公稱霸的重臣。宛(yuān),楚國邑名,在今河南南陽市。
(3)蹇(jiǎn)叔:百里奚的好友,經(jīng)百里奚推薦,秦穆公把他從 宋國請來,委任為 上大夫。百里奚對穆公說:“臣不及臣友蹇叔,蹇叔賢而世莫知”。宋,國名,或稱“商”“殷”,子姓,始封君為商紂王庶兄微子啟,西周初周公平定 武庚叛亂后將商舊都周圍地區(qū)封給微子啟,都于商丘(今河南商丘縣南),約有今河南東南部及所鄰山東、江蘇、安徽接界之地。公元前三世紀(jì)中葉,大臣剔成肸(即司城子罕)逐殺 宋桓侯,戴氏代宋。公元前286年被 齊國所滅。
(4)求:一說作“來”。邳豹:晉國大夫邳鄭之子,邳鄭被 晉惠公殺死后,邳豹投奔秦國,秦穆公任為大夫。公孫支,“支”或作“枝”,字子桑,秦人,曾游晉,后返秦任大夫。晉,國名,姬姓,始封君為周成王之弟叔虞,建都于唐(今陜西翼城縣西),約有今山西西南部之地。春秋時(shí), 晉獻(xiàn)公遷都于絳,亦稱“翼”(今山西翼城縣東南),陸續(xù)攻滅周圍小國; 晉文公成為繼 齊桓公之后的霸主; 晉景公遷都新田(今山西侯馬市西),亦稱“新絳”,兼并赤狄,疆域擴(kuò)展到今山西大部、河北西南部、河南北部和陜西一角。春秋后期,公室衰微,六卿強(qiáng)大。戰(zhàn)國初,被執(zhí)政的韓、趙、魏三家所瓜分。公元前369年,最后一位國君晉桓公被廢為庶人,國滅祀絕。
(5)產(chǎn):生,出生。
(6)并國二十,遂霸西戎:《 史記· 秦本紀(jì)》記載秦穆公“益國十二,開地千里,遂霸西戎”。這里的“二十”應(yīng)當(dāng)是約數(shù)。并,吞并。
(7)孝公:即 秦孝公。商鞅:衛(wèi)國公族,氏公孫,亦稱公孫鞅,初為魏相 公叔痤家臣,公叔痤死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶長、 大良造,因功封于商(今山西商縣東南)十五邑,號稱商君。于公元前356年和前350年兩次實(shí)行變法,奠定秦國富強(qiáng)的基礎(chǔ)。公元前338年,秦孝公去世,被車裂身死。
(8)殷盛:指百姓眾多而且富裕。殷,多,眾多。
(9)魏:國名,始封君 魏文侯,系晉國大夫畢萬后裔,于公元前403年與 韓景侯、 趙烈侯聯(lián)合瓜分晉國,被 周威烈王封為諸侯,建都安邑(今山西夏縣西北)。魏文侯任用 李悝改革內(nèi)政,成為強(qiáng)國。 梁惠王時(shí)遷都大梁(今河南開封市),因亦稱”梁”。后國勢衰敗,公元前225年被秦國所滅。獲楚、魏之師,指戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊(duì)。公元前340年,商鞅設(shè)計(jì)誘殺魏軍主將公子昂,大敗魏軍。同年又與楚戰(zhàn),戰(zhàn)況不詳,據(jù)此,當(dāng)也是秦軍獲勝。
(10)惠王:即 秦惠王,名駟,秦孝公之子,公元前337年至前311年在位。于公元前325年稱王。張儀,魏人,秦惠王時(shí)數(shù)次任秦相,鼓吹“ 連橫”,游說各國諸侯事奉秦國,輔佐秦惠文君稱王,封武信君。秦武王即位,入魏為相。于公元前310年去世。此句以下諸事,均為張儀之計(jì),因?yàn)閺垉x曾經(jīng)作為宰相,執(zhí)掌秦國權(quán)柄,所以以下諸事均出于他的謀劃。
(11)三川之地:指黃河、 雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黃河以南的洛水、伊水流域。韓宣王在此設(shè)三川郡。公元前308年秦武王派兵攻取三川大縣宜陽(今河南宜陽縣西)。公元前249年秦滅 東周,取得韓三川全郡,重設(shè)三川郡。
(12)巴:國名, 周武王滅商后被封為子國,稱巴子國,在今四川東部、湖北西部一帶。戰(zhàn)國中期建都于巴(今四川重慶節(jié))。公元前316年秦惠王派張儀、 司馬錯(cuò)等領(lǐng)兵攻滅 巴國,在其地設(shè)置巴郡。“蜀”,國名,周武王時(shí)曾參加滅商的盟會(huì),有今四川中部偏西地區(qū)。戰(zhàn)國中期建都于成都(今四川成都市)。公元前316年 秦惠文王派張儀、司馬錯(cuò)等領(lǐng)兵滅蜀,在其地設(shè)置蜀郡。
(13)上郡:郡名,原為楚地,今陜西榆林。魏文侯時(shí)置,轄境有今陜西洛河以東,黃梁河以北,東北到子長縣、延安市一帶。公元前328年魏割上郡十五縣給秦,前312年又將整個(gè)上郡獻(xiàn)秦。秦國于公元前304年于此設(shè)置上郡。
(14)漢中:郡名,今陜西漢中。楚懷王時(shí)置,轄境有陜西東南和湖北西北的漢水流域。公元前312年,被秦將 魏章領(lǐng)兵攻取,秦于此重置漢中郡。
(15)包:這里有并吞的意思。九夷:此指楚國境內(nèi)西北部的少數(shù)部族,在今陜西、湖北、四川三省交界地區(qū)。
(16)鄢(yān):楚國別都,在今湖北宜城縣東南。春秋時(shí) 楚惠王曾都于此。郢(yǐng):楚國都城,在今湖北江陵市西北紀(jì)南城。公元前279年秦將白起攻取鄢,翌年又攻取郢。
(17)成皋:邑名,在今河南滎陽縣汜水鎮(zhèn),地勢險(xiǎn)要,是著名的軍事重地。春秋時(shí)屬 鄭國稱虎牢,公元前375年韓國滅鄭屬韓,公元前249年被秦軍攻取。
(18)六國之從:六國合縱的同盟。六國,指韓、魏、燕、趙、齊、楚六國。從,通“縱”。
(19)施(yì):蔓延,延續(xù)。
(20)昭王:即 秦昭王,名稷,一作側(cè)或則,秦惠王之子,秦武王異母弟,公元前306年至前251年在位。范雎(jū),一作“范且”,亦稱范叔,魏人,入秦后改名張祿,受到秦昭王信任,為秦相,對內(nèi)力主廢除外戚專權(quán),對外采取遠(yuǎn)交近攻策略,封于應(yīng)(今河南寶豐縣西南),亦稱應(yīng)侯,死于公元前255年。
(21)穰(ráng)侯:即 魏冉,楚人后裔,秦昭王母 宣太后之異父弟,秦武王去世,擁立秦昭王,任將軍,多次為相,受封于穰(今河南鄧縣),故稱穰侯,后又加封陶(今山東定陶縣西北)。因秦昭王聽用范雎之言,被免去相職,終老于陶。
(22)華陽:即 華陽君 羋戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任將軍等職,與魏冉同掌國政,先受封于華陽(今河南新鄭縣北),故稱華陽君,后封于新城(今河南密縣東南),故又稱新城君。公元前266年,與魏冉同被免職遣歸封地。
(23)蠶食:比喻像蠶吃桑葉那樣逐漸吞食侵占。
(24)向使:假使,倘若。
(25)內(nèi):同“納”,接納。
(26)今陛下致昆山之玉:如今陛下得到了昆侖山的寶玉。陛下,對帝王的尊稱。致,求得,收羅。昆山,即 昆侖山。
(27)隨和之寶:即所謂“ 隨侯珠”和“ 和氏璧”,傳說中春秋時(shí)隨侯所得的夜明珠和楚人卞和來得的美玉。
(28)明月:寶珠名。
(29)太阿(ē):亦稱“泰阿”,寶劍名,相傳為春秋著名工匠 歐冶子、干將所鑄。
(30)纖離:駿馬名。
(31)翠鳳之旗:用翠鳳羽毛作為裝飾的旗幟。
(32)鼉(tuó):亦稱揚(yáng)子鱷,俗稱豬婆龍,皮可蒙鼓。
(33)說:通“悅”,喜悅,喜愛。
(34)犀象之器:指用犀牛角和象牙制成的器具。
(35)鄭:國名,姬姓,始封君為 周宣王弟友,公元前806年分封于鄭(今陜西華縣東)。春秋時(shí)建都 新鄭(今河南新鄭縣),有今河南中部之地,公元的375年被韓國所滅。衛(wèi),國名,姬姓,始封君為周武王弟 康叔,初都朝歌(今河南淇縣),后遷都楚丘(今河南滑縣)、帝丘(今河南濮陽縣),有今河南北部、山東西部之地。公元前254年被魏國所滅。鄭、衛(wèi)之女,此時(shí)鄭、衛(wèi)已亡,當(dāng)指鄭、衛(wèi)故地的女子。后宮,嬪妃所居的宮室,也可用作嬪妃的代稱。
(36) 駃騠(jué tí):駿馬名。外廄(jiù),宮外的馬圈。
(37)江南:長江以南地區(qū)。此指長江以南的楚地,素以出產(chǎn)金、錫著名。
(38)西蜀丹青:蜀地素以出產(chǎn)丹青礦石出名。丹,丹砂,可以制成紅色顏料。青,青,可以制成青黑色顏料。采,彩色,彩繪。
(39)充下陳:此泛指將財(cái)物、美女充買府庫后宮。下陳,殿堂下陳放禮器、站立儐從的地方。
(40)宛珠之簪:綴繞珍珠的發(fā)簪。宛,纏繞,或以“宛”為地名,指用宛(今河南南陽市)地出產(chǎn)的珍珠所作裝飾的發(fā)簪。
(41)傅:附著,鑲嵌。璣,不圓的珠子。此泛指珠子。珥(ěr),耳飾。
(42)阿:細(xì)繒,一種輕細(xì)的絲織物?;蛞浴鞍ⅰ睘榈孛?,指齊國 東阿(今山東東阿縣)。
(43)縞(gǎo):未經(jīng)染色的絹。
(44)隨俗雅化:隨合時(shí)俗而雅致不凡。
(45)佳冶窈窕:妖冶美好的佳麗。佳,美好,美麗。冶,妖冶,艷麗。窈窕(yǎo tiǎo),美好的樣子。
(46)趙:國名,始封君 趙烈侯,系晉國大夫 趙衰后裔,于公元前403年與魏文侯、韓景侯聯(lián)合瓜分晉國,被 周威烈王封為諸侯,建都晉陽(今山西太原市東南),有今山西中部、陜西東北角、河北西南部。公元前386年遷都邯鄲(今河北邯鄲市)。公元前222年被秦國所滅。古人多以燕、趙為出美女之地。
(47)甕(wèng):陶制的容器,古人用來打水。缶(fǒu),一種口小腹大的陶器。秦人將甕、缶作為打擊樂器。搏髀(bì),拍打大腿,以此掌握音樂唱歌的節(jié)奏。搏,擊打,拍打。髀,大腿。
(48)鄭:指鄭國故地的音樂。衛(wèi),指衛(wèi)國故地的音樂。桑間,桑間為衛(wèi)國濮水邊上地名,在今河南濮陽縣南,有男女聚會(huì)唱歌的風(fēng)俗。此指桑間的音樂,即本書《樂書》的“桑間濮上之音”。昭,歌頌 虞舜的舞樂?!庇?,按《史記會(huì)注考證校補(bǔ)》引南化本、楓山本、三條本等作“護(hù)”,當(dāng)為歌頌商湯的舞樂。武,歌頌周武王的舞樂。象,歌頌周文王的舞樂。
(49)太山:即 泰山。讓,辭讓,拒絕。
(50)擇:舍棄,拋棄。細(xì)流,小水。
(51)卻:推卻,拒絕。
(52) 五帝:指黃帝、 顓頊、 帝嚳、堯、舜。三王,指夏、商、周三代開國君主,即 夏禹、 商湯和周武王。
(53)黔首:泛指百姓。無爵平民不能服冠,只能以黑巾裹頭,故稱黔首, 秦始皇統(tǒng)一六國后正式稱百姓為黔首?!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》載:二十六年,“更名民曰黔首”。資,資助,供給。
(54)業(yè):從業(yè),從事,侍奉。
(55)赍盜糧:把武器糧食供給寇盜。赍(jī):送,送給。
(56)損民以益讎:減少本國的人口而增加敵國的人力。益:增益,增多。讎,通“仇”,仇敵。
(57)外樹怨于諸侯:指賓客被驅(qū)逐出外必投奔其它諸侯,從而構(gòu)樹新怨。
我聽說官吏在商議驅(qū)逐客卿這件事,私下里認(rèn)為是 諫逐客書錯(cuò)誤的。從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞并國家二十多個(gè),于是稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風(fēng)易俗,人民因此殷實(shí),國家因此富強(qiáng),百姓樂意為國效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊(duì),攻取土地上千里,至今政治安定,國力強(qiáng)盛。秦惠王采納張儀的計(jì)策,攻下三川地區(qū),西進(jìn)兼并巴、蜀兩國,北上收得上郡,南下攻取漢中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險(xiǎn),割取肥田沃土,于是拆散六國的合縱同盟,使他們朝西事奉秦國,功烈延續(xù)到今天。昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅(qū)逐華陽君,加強(qiáng)、鞏固了王室的權(quán)力,堵塞了權(quán)貴壟斷政治的局面,蠶食諸侯領(lǐng)土,使秦國成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么對不住秦國的地方呢!倘若四位君主拒絕遠(yuǎn)客而不予接納,疏遠(yuǎn)賢士而不加任用,這就會(huì)使國家沒有豐厚的實(shí)力,而讓秦國沒有強(qiáng)大的名聲了。
陛下羅致昆山的美玉,宮中有隨侯之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的是名貴的纖離馬,樹立的是以翠鳳羽毛為飾的旗子,陳設(shè)的是蒙著靈鼉之皮的好鼓。這些寶貴之物,沒有一種是秦國產(chǎn)的,而陛下卻很喜歡它們,這是為什么呢?如果一定要是秦國出產(chǎn)的才許可采用,那么這種夜光寶玉,決不會(huì)成為秦廷的裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會(huì)成為陛下的玩好之物;鄭、衛(wèi)二地能歌善舞的女子,也不會(huì)填滿陛下的后宮;北方的名驥良馬,決不會(huì)充實(shí)到陛下的馬房;江南的金錫不會(huì)為陛下所用,西蜀的丹青也不會(huì)作為彩飾。用以裝飾后宮、廣充侍妾、爽心快意、悅?cè)攵康乃羞@些都要是秦國生長、生產(chǎn)的然后才可用的話,那么點(diǎn)綴有珠寶的簪子,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,就都不會(huì)進(jìn)獻(xiàn)到陛下面前;那些閑雅變化而能隨俗推移的妖冶美好的佳麗,也不會(huì)立于陛下的身旁。那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地歌唱,能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;那鄭、衛(wèi)桑間的歌聲,《 韶虞》《 武象》等樂曲,可算是外國的音樂了。如今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音樂,而取用鄭、衛(wèi)淫靡悅耳之音,不要秦箏而要《韶虞》,這是為什么呢?難道不是因?yàn)橥鈬魳房梢钥煲?,可以滿足耳目功能的需要么?可陛下對用人卻不是這樣,不問是否可用,不管是非曲直,凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅(qū)逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民士眾。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法??!
我聽說田地廣就糧食多,國家大就人口眾,武器精良將士就驍勇。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細(xì)流,所以能成就它的深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌棄民眾,所以能彰明他的德行。因此,土地不分東西南北,百姓不論異國它邦,那樣便會(huì)一年四季富裕美好,天地鬼神降賜福運(yùn),這就是五帝、三王無可匹敵的緣故。拋棄百姓使之去幫助敵國,拒絕賓客使之去事奉諸侯,使天下的賢士退卻而不敢西進(jìn),裹足止步不入秦國,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。物品中不出產(chǎn)在秦國,而寶貴的卻很多;賢士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驅(qū)逐賓客來資助敵國,減損百姓來充實(shí)對手,內(nèi)部自己造成空虛而外部在諸侯中構(gòu)筑怨恨,那要謀求國家沒有危難,是不可能的啊。
李斯(公元前284年—公元前208年),字通古,汝南上蔡(今河南省上蔡縣蘆岡鄉(xiāng)李斯樓村)人 。秦朝著名政治家、文學(xué)家和書法家。參與制定法律,統(tǒng)一車軌、文字、度量衡制度。李斯的政治主張的實(shí)施,對中國和世界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,奠定了中國兩千多年封建專制的基本格局。秦始皇死后,勾結(jié)內(nèi)官趙高偽造遺詔,迫令公子扶蘇自殺,擁立胡亥為二世皇帝,后為趙高所忌。秦二世二年(前208年),父子腰斬于咸陽,夷滅三族 。
]]>