国产5区在线观看,香蕉99久久久久成人麻豆警花,人大荫蒂视频欧美另类XX http://www.51zclw.cn 寶寶取名 公司起名 專家起名 周易起名 姓氏起名 Wed, 14 Dec 2022 05:38:46 +0000 zh-Hans hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.2 http://www.51zclw.cn/wp-content/uploads/2023/04/2023042403580774.png 故天 – 寶寶取名網(wǎng) http://www.51zclw.cn 32 32 斯的五行屬性及含義?斯_五行屬性! http://www.51zclw.cn/archives/27565 Wed, 14 Dec 2022 05:38:06 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=27565 封面新聞記者 閆雯雯 張杰

中學(xué)課文《生于憂患 死于安樂》中,有這樣一句必背的話“故天將降大任于 ___ ___ 也”?,F(xiàn)在,放下手機(jī)和中學(xué)課本,來想想,這里應(yīng)該填“斯人”還是“是人”?

近日,有網(wǎng)友發(fā)文《出大事了,我們這個(gè)時(shí)空的時(shí)間線似乎被人動了!》稱,其記憶中早年學(xué)的是“故天將降大任斯人也”,卻發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的課本成了“故天將降大任于是人也”。而不少網(wǎng)友也跟帖表示,自己學(xué)的也是“斯人”,不知為何變成了“是人”。

有媒體向人民教育出版社中學(xué)語文編輯部詢問,獲悉該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任斯人也”,不過“斯”和“是”兩個(gè)字,都表示“這”的意思。

上世紀(jì)90年代教科書

專家說法:

文獻(xiàn)中兩種寫法都有

現(xiàn)代教材中一般是“是人”

封面新聞記者聯(lián)系到了曾獲第十八屆王力語言學(xué)獎一等獎的西南交通大學(xué)特聘教授,博士生導(dǎo)師,巴蜀方言與文獻(xiàn)研究中心主任汪啟明教授。

汪啟明表示:“現(xiàn)代教材一般用‘是’,但也有不少讀物用‘斯’。在古代文獻(xiàn)中,這兩個(gè)字都有。普通讀者不用太計(jì)較,只要不影響準(zhǔn)確交流即可。這兩個(gè)字是同一個(gè)意思。如果非要弄明白哪一個(gè)朝代多用哪一個(gè)字,哪一本書用哪一個(gè)字,需要一個(gè)一個(gè)考證。哪個(gè)字更普遍更早,相關(guān)學(xué)者可以做專門研究?!?/p>

那么孟子本人用的是哪個(gè)版本,現(xiàn)在是否能查到?汪啟明說,“能查,但不絕對可靠。因?yàn)?span id="ggomsac" class="candidate-entity-word" data-gid="331886">唐代發(fā)明雕版印刷以前,文獻(xiàn)都是手寫,抄的過程中倉促之間會出現(xiàn)不同的版本,古代沒有現(xiàn)代意義的定版?!?/p>

《孟子集注》宋遞修本

有人提到,“說服”,古代念四聲,但現(xiàn)在人多念一聲。后來修改詞典,就把現(xiàn)代人多念一聲收入了。對此說法,汪教授表示:“我沒去查現(xiàn)在字典收沒收現(xiàn)在人普通用的“說”的一音,但我個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該收。約定俗成的用詞、讀音,范圍如果足夠大,是可以被吸收進(jìn)字典的。有的讀音或者用法曇花一現(xiàn),就不吸收。字典要盡快反映最新生活動態(tài)。這也是字典到了一定時(shí)間需要修訂的原因。收不收入新的說法,要以約定俗成為字典編纂或者修訂的基本原則?!?/p>

汪啟明還提到,揚(yáng)雄的揚(yáng)在清代以前都是寫作“楊”。清代學(xué)者戴震詳細(xì)考據(jù)后,被學(xué)術(shù)界已經(jīng)公認(rèn)是“揚(yáng)”?,F(xiàn)在的正式出版物都是寫“揚(yáng)雄”,但如果引用清代以前的文獻(xiàn),就是“楊雄”。

對于“天將降大任斯人”還是“天將降大任于是人”,現(xiàn)任四川大學(xué)古籍整理研究所所長、四川大學(xué)中華文化研究院執(zhí)行院長、《巴蜀全書》總纂、《儒藏》主編的舒大剛也提到,文獻(xiàn)中兩種寫法都有,查過文獻(xiàn)資料后初步發(fā)現(xiàn)“是”較多。

《孟子集注》元刻本

受到影視作品影響大

周星馳電影中曾經(jīng)出現(xiàn)

關(guān)于故天將降大任于“是人”還是“斯人”,在最近一段時(shí)間爭論較多。實(shí)際上,早在9月初就曾經(jīng)有網(wǎng)友發(fā)文詢問過這個(gè)問題,還引發(fā)了網(wǎng)友展開了持續(xù)數(shù)日的大討論。

網(wǎng)友在當(dāng)時(shí)就查驗(yàn)了宋、元、明、清等朝代的版本,采用“是人”的版本比較多。

那么為什么在很多網(wǎng)友的印象里,覺得當(dāng)年的課本上是“斯人”?這與許多影視作品以及流行文化、文學(xué)有關(guān)系。

封面新聞記者搜索了“故天降大任于斯人也”,發(fā)現(xiàn)有不少教輔網(wǎng)站、雜志等上面都曾經(jīng)使用了“斯人”,而對于普通人影響最大的恐怕是熱門的影視劇。早在1992年,周星馳電影《武狀元蘇乞兒》里就曾經(jīng)出現(xiàn)過“斯人”,而在《少年包青天》《甄嬛傳》《天外飛仙》等熱門影視作品中也出現(xiàn)了“天將降大任于斯人”的表述。而且針對“斯人”和“是人”的討論,早在2009年開始幾乎每隔一段時(shí)間就會討論一次,已經(jīng)成為了一個(gè)時(shí)常被討論的話題。

盡管“斯人”的用法也很多,而且部分教輔材料中多次出現(xiàn),但是學(xué)生們還是應(yīng)該注意,需要以教科書為準(zhǔn)。

【如果您有新聞線索,歡迎向我們報(bào)料,一經(jīng)采納有費(fèi)用酬謝。報(bào)料微信關(guān)注:ihxdsb,報(bào)料QQ:3386405712】

]]>
也第一個(gè)字開頭的成語有哪些詞語?也第一個(gè)字開頭的成語有哪些成語大全! http://www.51zclw.cn/archives/27549 Tue, 13 Dec 2022 23:38:06 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=27549 中新網(wǎng)北京10月29日電(記者 王詩堯)近日,一場由“故天將降大任于‘何’人”引發(fā)了一場全民記憶糾偏,“是人”派和“斯人”派的討論僵持不下,雙方都無法說服對方,并紛紛找出各種證據(jù)佐證自己的觀點(diǎn)。也有人厭倦了爭論不休,直問道:“所以,考試?yán)飳懩膫€(gè)字才能得分啊?”

多個(gè)人教社版本的教材均顯示“故天將降大任于是人也”。

天王老子來,我也沒記錯!

有誰還記得這場爭論來源嗎?當(dāng)時(shí)是一位網(wǎng)友發(fā)布文章《出大事了,我們這個(gè)時(shí)空的時(shí)間線似乎被人動了!》。這位網(wǎng)友在文章中稱,自己記憶中在初中時(shí)期背誦的課文“故天將降大任斯人也”,變成了“天將降大任于是人也”。

其實(shí)關(guān)于“是人”還是“斯人”的討論,每隔一段時(shí)間就會展開一次,而這一次人教社的回應(yīng)將這種討論熱情助推到頂點(diǎn)。

10月26日,有媒體針對此事采訪了人民教育出版社中學(xué)語文編輯部的工作人員,對方表示,該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任斯人也”。這一權(quán)威回應(yīng)也讓話題#故天將降大任于是人還是斯人#迅速登頂熱搜。

不過即使人教社給出回應(yīng),也有網(wǎng)友曬出自己的教材截圖顯示“是人”,“斯人”派依舊堅(jiān)決表示,“就是天王老子來,我學(xué)的也是‘斯人’”!

天目新聞搜集到的寫有“斯人”的教材截圖。

隨后,一些“斯人”版本的教材真的被網(wǎng)友找了出來。據(jù)天目新聞報(bào)道,一位北京的網(wǎng)友翻閱孩子的初中語文課本時(shí),發(fā)現(xiàn)里面赫然寫著“天將降大任于斯人也”。這篇文章被收錄在北京出版社2019年出版的義務(wù)教育教科書《語文》(九年級下冊)的《古文三則》。

還有網(wǎng)友在武漢大學(xué)出版社出版的《大學(xué)語文》教材中找到了“斯人也”的字樣。以及冀教版小學(xué)五年級下冊語文教材第85頁的引用中也出現(xiàn)了“斯人也”版本。

所以問題來了,考試時(shí)到底要寫“是人”還是“斯人”才能得分?

天目新聞搜集到的冀教版小學(xué)五年級下冊寫有“斯人”的教材截圖。

敲黑板,知識點(diǎn)來了!

針對上述討論,還有人提出記成“斯人”版本的人,也有可能是受到范仲淹的《岳陽樓記》中“微斯人,吾誰與歸?”的影響,混淆了記憶。

網(wǎng)友評論截圖

其實(shí)大家在背誦名篇佳句和古詩詞時(shí),經(jīng)常會有這種容易混淆記憶、意思相近的詞語,并在考試中干擾你的選擇,下面這些詩詞你都記對了嗎?

(√)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。

(x)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可兼得,舍魚而取熊掌者也。

【注】該句出自《魚我所欲也》,本意不是說二者必然不可兼得,而是強(qiáng)調(diào)當(dāng)如果不能兼得的時(shí)候,我們應(yīng)當(dāng)如何取舍。

網(wǎng)友評論截圖

(√)愿得一心人,白頭不相離

(x)愿得一人心,白首不相離

【注】該句出自漢代白頭吟》。意指本以為嫁了一個(gè)情意專心的稱心郎,可以相愛到老不離不棄。

(√)侯門一入深如海,從此蕭郎是路人

(x)一入侯門深似海,從此蕭郎是路人

【注】該句出自唐代崔郊的《贈去婢》。意思是:一旦進(jìn)入深幽如海的侯門,從此心中愛戀之人便成為了陌路之人。

(√)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間

(x)粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間

網(wǎng)友評論截圖

【注】該句出自明代于謙的《石灰吟》。意為:即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚的氣節(jié)留在人世間。

(√)兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天

(x)兩只黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天

【注】該句出自唐代杜甫的《絕句》。意思是:黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

如果考你上面這些詩句,你能拿滿分嗎?

網(wǎng)友評論截圖

其實(shí)大家爭論“是人”還是“斯人”,歸根結(jié)底是表現(xiàn)出一種對待學(xué)術(shù)問題的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,值得肯定。不僅如此,大家的討論范圍漸漸的也從“是人”和“斯人”,擴(kuò)展到更廣的領(lǐng)域。

網(wǎng)友評論截圖

有人提出可以用音律的角度去看“是”還是“斯”更符合;有人則從漢語言變化演進(jìn)的角度提出看法;更有人提出其他容易混淆的詩句供大家探討。

網(wǎng)友評論截圖

文化的意義不在于爭論出到底誰對誰錯,而是在這場爭論中,你是否真正領(lǐng)悟到這些文字背后傳達(dá)的意義?如果天真要降大任于你,你能否扛得起這個(gè)大任?(完)

中國新聞網(wǎng)

]]>
斯字五行屬性?斯字是多少筆畫! http://www.51zclw.cn/archives/26330 Fri, 25 Nov 2022 08:42:30 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=26330 孟子《生于憂患,死于安樂》一文,應(yīng)該是每位經(jīng)歷過九年義務(wù)教育的學(xué)生,都要“背誦并全文默寫”的一篇文章,更是被直接寫在各種“中考文言文重要考點(diǎn)”“高考考試大綱必背名句名篇”中。

然而,最近有網(wǎng)友發(fā)文《出大事了,我們這個(gè)時(shí)空的時(shí)間線似乎被人動了!》,稱自己記憶中背誦的是“故天將降大任于斯人也”,后來卻無意中發(fā)現(xiàn)應(yīng)該是“故天將降大任于是人也”,并且手邊的教材中也的確是“是人也”。

網(wǎng)友沒太懷疑自己可能就是背錯了,而是篤定記憶中確實(shí)是“斯人也”,然后用所謂的“理性唯物主義”分析并給出觀點(diǎn)——一定是我們的記憶被修改了,或是我們所處的時(shí)空線被人動了,就像電影《蝴蝶效應(yīng)》,有什么人穿越回去造成了這個(gè)全民性的記憶錯誤。

此文一發(fā),迅速沖上熱搜,此句中究竟是“斯”還是“是”的爭議,分成了幾乎絕對對立的兩派,討論不亞于當(dāng)年對甜咸豆腐腦的爭議。

“時(shí)空線被人動了”的猜想,好像每隔幾年總會出現(xiàn)一次,仿佛所有集體性記憶錯誤都可以用這句話來解釋。

稍微理智些的網(wǎng)友坦承已經(jīng)被大家對于“斯人”“是人”的爭論搞糊涂了,決定還是自行求證:“本網(wǎng)友徹底懵了,我決定回老家翻柜子找課本了?!?/strong>

有人也質(zhì)疑自己是不是買到了盜版教材:“所以我從小學(xué)到大的是假教材?我清晰記得我當(dāng)時(shí)讀的是斯人?!?/span>

更有些網(wǎng)友@徐佳杰Pierre玄之又玄,重提2012年的世界末日之說,認(rèn)為并非“時(shí)空線被修改”,而是時(shí)空線的“合并”——

2012年的末日,并非什么都沒發(fā)生。而是兩個(gè)平行宇宙在那一天合并。其中一個(gè)宇宙的學(xué)生,學(xué)的是“斯人”;另一個(gè)宇宙的學(xué)生,學(xué)的是“是人”。兩個(gè)宇宙合并,140億人里隨機(jī)死掉了70億人。整個(gè)世界的總?cè)丝谶€有70億人,我們身邊“感覺”沒有發(fā)生變化,但末日實(shí)實(shí)在在發(fā)生了。兩個(gè)宇宙看似一模一樣,其實(shí)有細(xì)微差別,便體現(xiàn)在人和人之間的記憶上。

額,不得不說,確實(shí)差點(diǎn)把我說服了……

再結(jié)合鳳凰新聞客戶端上發(fā)的鳳凰民調(diào)】投票數(shù)據(jù),94%的人以絕對優(yōu)勢成就了“斯人也”幾乎不容置疑的群體記憶,而大家認(rèn)為出現(xiàn)兩種截然不同的記憶原因,“時(shí)空線被人動了”說與“部分教材版本不同”說幾乎五五開。

難不成真的是因?yàn)楦魇∈兴?a href="http://www.51zclw.cn/archives/tag/%e8%af%ad%e6%96%87" title="【查看含有[語文]標(biāo)簽的文章】" target="_blank">語文教材不一樣造成了大家的記憶混亂?那么“故天將降大任于是人也”這一版本的語文教材豈不是非常罕見?

當(dāng)編輯部里面的幾位小伙伴討論起來這個(gè)話題時(shí),毫無疑問是“故天將降大任于是人也”,這個(gè)常見于中考高語文卷子上的古詩詞默寫扣分點(diǎn),已經(jīng)被語文老師耳提面命過無數(shù)次,“來讓我看看誰有把‘是‘寫成了’斯‘”這句話簡直在高考多年以后依舊魂?duì)繅衾@……

那些年我們背錯的古詩詞還少嗎?

“斯人”這種表達(dá)方式,在語文課本里并不少見。

宋代范仲淹的《岳陽樓記》,也是中學(xué)語文必讀篇目之一。其中“然則何時(shí)而樂耶?其必曰‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’乎!噫!微斯人,吾誰與歸?”,這里的“斯人”,是范仲淹指代自己無法遇到的“先天下之憂而憂”仁人志士。

杜甫也曾在“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”(《夢李白二首》),以“斯人”代指李白

同樣是在需要背誦全文的《蘭亭集序》中,王羲之以“后之覽者,亦將有感于斯文”結(jié)尾,其中的“斯”指代的就是王羲之寫下的這篇序言。

“斯”在這些文章里,不管是指人物還是文章,都起到一種指代的作用。與“斯”比起來,“是”因?yàn)樘^于常用,看上去反而不那么充滿古意。

所以“斯人”與“是人”在“故天將降大任于……”這句話里都行的通嗎?難道真的存在兩個(gè)不同版本的語文教材嗎?

據(jù)上游新聞記者對人民教育出版社中學(xué)語文編輯部工作人員的采訪,《生于憂患,死于安樂》自從1961年被收錄于該出版社教材以來,一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”

人教社1961年版初中語文教科書

也有網(wǎng)友遍尋語文課本,試圖證實(shí)自己的記憶并未出錯,然而被網(wǎng)友找到的1982年、1994年、2006年等人教社各版本語文教材上,均是“天將降大任于是人也”。

人教社1982年版初中語文教科書。圖片來源/網(wǎng)絡(luò)

▲人教社1991年版初中語文教科書。圖片來源/網(wǎng)絡(luò)

同樣,可能查找到的眾多古籍之中,包括四庫全書刻本《孟子集注》(宋·朱熹 注),明代刻本《孟子注疏解經(jīng)》(漢·趙歧 注)均為“是人”,結(jié)果同樣是“故天將降大任于是人也”。

《孟子》

對于為何會出現(xiàn)“故天將降大任于斯人也”的群體記憶,人民教育出版社中學(xué)語文編輯部工作人員表示這確實(shí)不清楚,不過“斯”和“是”,表達(dá)的意思一樣,都是“這”。

確實(shí),“是”在文言文中作為“這”的用法,也并不罕見——

“是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢?!保ㄍ豸酥短m亭集序 》)

“吾祖死于是,吾父死于是?!保?span id="uuw44u4" class="candidate-entity-word" data-gid="1007717">柳宗元《捕蛇者說》)

“是疾易傳染?!保ǚ桨?span id="g4kss4g" class="candidate-entity-word" data-gid="9793104">獄中雜記》)等等。

“斯”與“是”的在如此多的必背篇目中意思相同,錯背了其中某個(gè)字詞這種情況大概也就可以理解了。大家習(xí)慣了引用名言警句、詩詞歌賦,甚至隨便一句話都能被按在魯迅的頭上,誰又會在引用之前去卷帙浩繁的詩詞古籍中一一核實(shí)呢?

這其中,尤其是一些大熱的影視劇,其觀眾之多、覆蓋面之廣、影響力之大,甚至能改變社交平臺或者短視頻平臺上的表達(dá)與審美,何況是自我的記憶。但凡這其中用錯了一句字詞,更會影響到我們對本來就不常用的古典文學(xué)的記憶。

而當(dāng)正確的版本再被閱讀到、被網(wǎng)友發(fā)出來,那當(dāng)然會有太多人出來質(zhì)疑“自己記憶被修改了”“時(shí)空線被人動了”。

當(dāng)然,我們也不會過于譴責(zé)《甄嬛傳》把“逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘”這句誤用的古詩詞強(qiáng)烈地植入我們的記憶之中,畢竟,唐代詩人崔道融的《梅花一詩,如果不是被嬛嬛誤用了,可能大部分人(比如我)還真的讀不到呢!

梅花

數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫本難。

香中別有韻,清極不知寒。

橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

這里的“朔風(fēng)”意思是“北風(fēng)”,詩人疼惜梅花希望北風(fēng)手下留情,或借物喻人,祈愿順?biāo)?。像嬛嬛那樣跪在冰天雪地中雙手合十祈禱的話,當(dāng)然是“朔風(fēng)”更恰當(dāng),但是“逆風(fēng)如解意”好像莫名給誤用得適用于更大多數(shù)困境之中了,無怪乎“逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘”會如此順口。

被影視劇誤導(dǎo)而記錯的古詩詞又豈止這一句。金末元初文學(xué)家元好問《摸魚兒·雁丘詞》中的“問世間,情為何物,直教生死相許”,幾乎每次在影視劇中出現(xiàn)都沒逃離被誤用的宿命。

在《神雕俠侶》中,為愛癡狂的李莫愁錯愛著移情別戀的陸展元“問世間,情為何物,直叫人生死相許”仿佛成了她的專屬臺詞,人們更多記住了被李莫愁錯誤引用的這一句。

摸魚兒·雁丘詞

問世間,情為何物,直教生死相許?天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。君應(yīng)有語:渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去?

橫汾路,寂寞當(dāng)年簫鼓,荒煙依舊平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。

《還珠格格》中更是有一章節(jié)直接用“問世間情為何物,直教人生死相許”為名,“直教人生死相許”因一次次被誤用而逐漸替代了原文。

瓊瑤阿姨真的非常會化古詩詞為己用,同樣是在《還珠格格》中,“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕 ”被簡化為“山無棱,天地合,乃敢與君絕”,簡化后通俗而簡單、朗朗上口,然而這比起原文連用五件不可能的事情來表明自己至死不渝的愛情,氣勢上真是弱了少許。

上邪

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!

同時(shí),“山無陵”被改成了“山無棱”,也就是原句想表達(dá)的“高山夷為平地”的意思變成了“高山?jīng)]了棱角”,這愛情的誓言看上去也沒那么深刻了。對比樂府民歌的原文,如果有人用“山無棱,天地合,乃敢與君絕”來示愛,總覺得他/她的誓言,沒有那么轟轟烈烈呢。

古人下筆寫詩作賦,最講究“煉字”,意指對自己詩句中的某個(gè)字千錘百煉,尋找最精妙而不可替代的那唯一一個(gè),從而使得詩歌的意境更加深遠(yuǎn),使他筆下刻畫的情感更加入木三分。

比如同樣是當(dāng)年語文老師非常喜歡用的一個(gè)例子,王安石的《泊船瓜洲》。

泊船瓜洲

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

春風(fēng)又江南岸,明月何時(shí)照我還?

相傳“春風(fēng)又綠江南岸”的原文是“春風(fēng)又到江南岸”,王安石字斟句酌后,總覺得“到”沒有復(fù)刻春風(fēng)的神韻,擱筆后望著滿坑滿谷的綠色來了靈感……

有時(shí)在這里,某些語文老師也會講說,王安石是受到王維山中送別》中“春草明年綠,王孫歸不歸”的影響,終于改出來了“春風(fēng)又綠江南岸”這一名句。

遙遠(yuǎn)的創(chuàng)作真相我們難以企及,但是也能藉此一窺某一字詞的精確,對于作者以及他的創(chuàng)作到底有多重要,盡管“故天將降大任于斯人也”與“故天將降大任于是人也”確實(shí)相差不大,盡管《孟子》一書中“斯”與“是”同樣作為代詞“這”多次出現(xiàn)。

話說回來,當(dāng)我們順蔓摸瓜找到古籍原文,“時(shí)空線被修改”的假說,也就不成立了,只不過某些更經(jīng)常出現(xiàn)在我們眼前的訊息和事物,強(qiáng)化了我們的錯誤記憶

當(dāng)然不止是詩詞歌賦,現(xiàn)實(shí)中還有太多群體記憶與現(xiàn)實(shí)不符的案例,其中最典型的當(dāng)屬于被冠以“曼德拉效應(yīng)”的曼德拉之死事件。

也許下次還是會記錯

2013年,納爾遜·曼德拉去世。

即使很多人不熟悉他的坎坷政途或者他帶領(lǐng)南非人民走上自由之路的壯舉,也能從Beyond樂隊(duì)《光輝歲月》略知其一二,歌詞中的“今天只有殘留的軀殼 / 迎接光輝歲月 / 風(fēng)雨中抱緊自由”是對曼德拉最好的致敬。

然而,曼德拉去世的消息一出,網(wǎng)友紛紛納悶,他不是已經(jīng)去世了嗎?不是在1980年遭囚禁時(shí)去世的嗎?甚至有人說還記得當(dāng)時(shí)他的葬禮的新聞報(bào)道、還在電視上看到過曼德拉家人的沉痛哀悼。

當(dāng)時(shí),很多網(wǎng)友就由這種錯誤的記憶,萌生了時(shí)空線可能已經(jīng)混亂了的念頭。后來這一現(xiàn)象被超自然現(xiàn)象研究者菲奧娜·布魯姆(Fiona Broome)命名為“曼德拉效應(yīng)”(Mandela Effect),即對事情持有錯誤的印象,可能導(dǎo)致大眾對歷史的集體記憶與史實(shí)不符。

“曼德拉效應(yīng)”一出,太多記憶混亂的事情好像突然有了解釋?!都~約時(shí)報(bào)》在2019年就曾做過一期主題為“曼德拉效應(yīng)”的填字游戲,游戲題目中主要涵蓋經(jīng)典流行文化或新近時(shí)事。

而我們的經(jīng)典流行文化中,被冠以“曼德拉效應(yīng)”的事物并不少見。還是《甄嬛傳》。曾有知乎網(wǎng)友發(fā)帖詢問:“印象中《甄嬛傳》有剪秋打開食盒蓋子的鏡頭,是不是一種曼德拉效應(yīng)?”

這位網(wǎng)友說,他完整地看了不少于200次《甄嬛傳》,可以肯定絕對有這個(gè)鏡頭——剪秋在宮中走廊攔下端著食物的宮女,詢問她拿的是什么,宮女的臺詞好像是“這是送給六阿哥和熹貴妃的湯羹”,與此同時(shí)剪秋打開了食盒蓋子下毒成功。

這個(gè)帖子馬上引來網(wǎng)友認(rèn)同并核實(shí),大多數(shù)人記得確實(shí)有這個(gè)鏡頭,后來再去這一集尋找,卻找不到。飾演剪秋的演員本人也出來澄清,自己根本沒有拍過這一條。

同樣,“曼德拉效應(yīng)”也滲透到了《西游記》中,有網(wǎng)友表示,記憶中86版《西游記》中,唐僧師徒在車遲國與三國師斗法,確實(shí)有下油鍋比拼的環(huán)節(jié),有人回去重新查找了這集,發(fā)現(xiàn)并沒有這個(gè)回合。

事實(shí)也確實(shí)是沒有拍攝這些片段,一來是很血腥,二來是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的技術(shù)不夠,三來是因?yàn)榧瘮?shù)時(shí)間受限制。那么觀眾們印象中的下油鍋片段是從哪里來的呢?

有人假想了造成“曼德拉效應(yīng)”的原因,其實(shí)這些版本跟文章開始時(shí)所說的“時(shí)空線被擾動”差不多,無非是被冠以聽上去更為科學(xué)的表述,比如量子力學(xué)”或是“時(shí)空穿梭”——從未來穿越回來的人,在抹除現(xiàn)在人們的記憶時(shí)總有一些記憶碎片被不小心保留,從而引發(fā)看似群體記憶錯亂的現(xiàn)象。

看似“科學(xué)”的“效應(yīng)”眾說紛紜,然而仍是尚不能被證實(shí)或證偽的命題,只能算是“猜測”或是“空想”。不過可以保證的是,不要那么篤信自己的記憶,多翻翻書籍尋找真相總是好的。

也確實(shí)有關(guān)于記憶測試的科學(xué)研究表明,即使人們看到了正確版本,他們?nèi)匀辉趲追昼姾筮x擇了錯誤的那版——這不就是做錯的那道題總是會被我們反復(fù)再次做錯嘛?

所以,如果恰好還會考到《生于憂患,死于安樂》的默寫古詩詞的題目,一定要記得這樣寫——“故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能”——才能得分。


來源:微信公眾號“鳳凰網(wǎng)讀書”

編輯:杭以凡

【聲明:本號為“全民閱讀推廣”官方公益賬號,轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】

]]>
非啥意思?非有哪些意思! http://www.51zclw.cn/archives/26073 Mon, 21 Nov 2022 22:42:30 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=26073 是“故天將降大任于‘斯’人也”,還是“故天將降大任于‘是’人也”?10月26日,這一話題上了微博熱搜第一。

原因是近日有網(wǎng)友發(fā)文稱,其記憶中早年在中學(xué)學(xué)孟子《生于憂患,死于安樂》一文時(shí),原文為“故天將降大任斯人也”,卻發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的課本里為“故天將降大任于是人也”?!啊侨恕€是‘斯人’”迅速引起網(wǎng)友熱議,據(jù)媒體相關(guān)調(diào)查顯示,17萬人認(rèn)為記憶中所學(xué)為“斯人也”。

斯人”與“是人”有何區(qū)別?如今初中語文老師如何教學(xué)生“天將降大任于是人也”中的“是”字釋義?對此,廣州日報(bào)·新花城記者采訪華南師范大學(xué)文學(xué)院副教授郭浩瑜,以及中學(xué)語文教師,為大家解答疑問。

斯人”還是“是人”引發(fā)網(wǎng)友熱議

媒體相關(guān)調(diào)查

統(tǒng)編版教材選用權(quán)威版本,為“故天將降大任于是人也”

“故天將降大任于是人也”出自初中課文《生于憂患,死于安樂》,節(jié)選自《孟子》的《告子》下篇。有網(wǎng)友表示,自己在搜索古籍影印版的孟子著作以及解讀《孟子》的著作時(shí),包括《四庫全書》《孟子注疏》等,所能搜集到的都為“是人也”,而沒有看到過“斯人也”。

據(jù)上游新聞報(bào)道,10月26日,記者從人民教育出版社中學(xué)語文編輯部獲悉,該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”,不過“斯”和“是”兩個(gè)字,都表示“這”的意思。

對于這個(gè)問題,教育部統(tǒng)編中小學(xué)語文教科書總主編、北京大學(xué)中文系教授溫儒敏于9月7日在其微博中表示,統(tǒng)編版語文教材八年級上冊中孟子《生于憂患,死于安樂》一課,“故天將降大任于是人也”并未改為“斯人”,本就是“是人”。“課文所選的是中華書局的《孟子譯注》。我還查過宋代朱熹《四書章句》,也是‘是人’。另查十三經(jīng)注疏(漢代趙岐注),同樣是‘是人’,并非‘斯人’。古詩文大都有不同版本,字詞有差異并不奇怪,所以要???。而語文統(tǒng)編教材所選的都是權(quán)威版本,不可能隨意改動?!睖厝迕粽f。

為何大家以前背誦這篇文章時(shí),往往把“是人”讀作“斯人”呢?溫儒敏教授表示,可能因?yàn)樵谝恍┟娒杏小八谷恕钡谋硎?,?span id="iqc0w44" class="candidate-entity-word" data-gid="57525">杜甫《夢李白二首·其二》中的“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”等,人們對“斯人”這個(gè)詞比較熟悉,也感覺更有“文氣”,于是就把孟子那一句讀作“斯人”,而認(rèn)為“是人”是改動后的表述。其實(shí)“斯”在古漢語中常用作指示代詞,相當(dāng)于“此”,而“是”亦有類似用法。所以孟子那篇若讀作“斯人”,也不能算錯。

溫儒敏教授的微博

中學(xué)語文教師:

以教材為準(zhǔn),教授學(xué)生“是”字解釋規(guī)律

廣州市南武中學(xué)語文科長金老師對廣州日報(bào)·新花城記者說,目前教學(xué)所用的語文教材為部編版(也稱“統(tǒng)編版”),由教育部組織編寫。部編版教材中,《生于憂患,死于安樂》這篇課文的原文為“故天將降大任于是人也”,“是”翻譯為“這樣”。

統(tǒng)編版教材中,課文原文為“故天將降大任于是人也”(圖片由受訪者提供)

教師用書中,“是人也”譯文為“這樣的人”(圖片由受訪者提供)

金老師介紹,在文言文中,“是”字大都翻譯為“這”“這樣”“這些”等指示代詞,根據(jù)不同的語境所指代的對象會有所不同。此外,“是”字還有作為判斷詞的用法。

在教學(xué)中,語文老師會如何教這段文言文?金老師介紹,在教學(xué)中,老師會按照原文“故天將降大任于是人也”,向?qū)W生解釋“是”在此作為代詞的含義,并讓學(xué)生掌握“是”字在文言文中的解釋規(guī)律。例如“是日更定矣”和“是焉得為大丈夫乎”中的“是”也是指示代詞,釋義為“這”;《陋室銘》“斯是陋室”中的“是”則為判斷詞,釋義為“是”。

華南師范大學(xué)文學(xué)院副教授郭浩瑜:

先秦文獻(xiàn)中“是人”“斯人”都有

華南師范大學(xué)文學(xué)院副教授郭浩瑜對廣州日報(bào)·新花城記者說,中國古代文獻(xiàn)在流傳過程中,自古以來就有“異文”,“是”和“斯”又有一些共同的意義和用法,網(wǎng)友產(chǎn)生這種疑惑是可以理解的。

郭浩瑜說,在先秦傳世文獻(xiàn)中,諸子散文和《左傳》等歷史散文里“是人”出現(xiàn)過多次。比如,《左傳》里有這樣的句子:“且是人也,蜂目而豺聲,忍人也,不可立也?!薄八谷恕崩漭^少,出現(xiàn)在《論語》中。例如,“斯人也而有斯疾也”“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與”。

“其實(shí) ‘是人’和 ‘斯人’的用法、意義一樣??赡苡捎凇墩撜Z》的影響力比較大,大家容易產(chǎn)生誤解,以為‘斯人’更 ‘古老’一些。而且, ‘是’(一般作系詞用)和 ‘是人’(后來一般表示所有人、任何人的意思)在現(xiàn)代漢語里比較常見,理解起來容易產(chǎn)生歧義,讀者們可能因此而更愿意接受 ‘斯人’吧!”

文/廣州日報(bào)·新花城記者林欣潼、林霞虹

圖/受訪者提供(部分圖片來源于網(wǎng)絡(luò))

來源: 大洋網(wǎng)

]]>
也第一個(gè)字開頭的成語有哪些?也第一個(gè)字開頭的成語有哪些呢! http://www.51zclw.cn/archives/25717 Tue, 15 Nov 2022 22:29:40 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=25717 中新網(wǎng)北京10月29日電(記者 王詩堯)近日,一場由“故天將降大任于‘何’人”引發(fā)了一場全民記憶糾偏,“是人”派和“斯人”派的討論僵持不下,雙方都無法說服對方,并紛紛找出各種證據(jù)佐證自己的觀點(diǎn)。也有人厭倦了爭論不休,直問道:“所以,考試?yán)飳懩膫€(gè)字才能得分???”

多個(gè)人教社版本的教材均顯示“故天將降大任于是人也”。

天王老子來,我也沒記錯!

有誰還記得這場爭論來源嗎?當(dāng)時(shí)是一位網(wǎng)友發(fā)布文章《出大事了,我們這個(gè)時(shí)空的時(shí)間線似乎被人動了!》。這位網(wǎng)友在文章中稱,自己記憶中在初中時(shí)期背誦的課文“故天將降大任于斯人也”,變成了“天將降大任于是人也”。

其實(shí)關(guān)于“是人”還是“斯人”的討論,每隔一段時(shí)間就會展開一次,而這一次人教社的回應(yīng)將這種討論熱情助推到頂點(diǎn)。

10月26日,有媒體針對此事采訪了人民教育出版社中學(xué)語文編輯部的工作人員,對方表示,該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”。這一權(quán)威回應(yīng)也讓話題#故天將降大任于是人還是斯人#迅速登頂熱搜。

不過即使人教社給出回應(yīng),也有網(wǎng)友曬出自己的教材截圖顯示“是人”,“斯人”派依舊堅(jiān)決表示,“就是天王老子來,我學(xué)的也是‘斯人’”!

天目新聞搜集到的寫有“斯人”的教材截圖。

隨后,一些“斯人”版本的教材真的被網(wǎng)友找了出來。據(jù)天目新聞報(bào)道,一位北京的網(wǎng)友翻閱孩子的初中語文課本時(shí),發(fā)現(xiàn)里面赫然寫著“天將降大任于斯人也”。這篇文章被收錄在北京出版社2019年出版的義務(wù)教育教科書《語文》(九年級下冊)的《古文三則》。

還有網(wǎng)友在武漢大學(xué)出版社出版的《大學(xué)語文》教材中找到了“斯人也”的字樣。以及冀教版小學(xué)五年級下冊語文教材第85頁的引用中也出現(xiàn)了“斯人也”版本。

所以問題來了,考試時(shí)到底要寫“是人”還是“斯人”才能得分?

天目新聞搜集到的冀教版小學(xué)五年級下冊寫有“斯人”的教材截圖。

敲黑板,知識點(diǎn)來了!

針對上述討論,還有人提出記成“斯人”版本的人,也有可能是受到范仲淹的《岳陽樓記》中“微斯人,吾誰與歸?”的影響,混淆了記憶。

網(wǎng)友評論截圖

其實(shí)大家在背誦名篇佳句和古詩詞時(shí),經(jīng)常會有這種容易混淆記憶、意思相近的詞語,并在考試中干擾你的選擇,下面這些詩詞你都記對了嗎?

(√)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。

(x)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可兼得,舍魚而取熊掌者也。

【注】該句出自《魚我所欲也》,本意不是說二者必然不可兼得,而是強(qiáng)調(diào)當(dāng)如果不能兼得的時(shí)候,我們應(yīng)當(dāng)如何取舍。

網(wǎng)友評論截圖

(√)愿得一心人,白頭不相離

(x)愿得一人心,白首不相離

【注】該句出自漢代白頭吟》。意指本以為嫁了一個(gè)情意專心的稱心郎,可以相愛到老不離不棄。

(√)侯門一入深如海,從此蕭郎是路人

(x)一入侯門深似海,從此蕭郎是路人

【注】該句出自唐代崔郊的《贈去婢》。意思是:一旦進(jìn)入深幽如海的侯門,從此心中愛戀之人便成為了陌路之人。

(√)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間

(x)粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間

網(wǎng)友評論截圖

【注】該句出自明代于謙的《石灰吟》。意為:即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚的氣節(jié)留在人世間。

(√)兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天

(x)兩只黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天

【注】該句出自唐代杜甫的《絕句》。意思是:黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

如果考你上面這些詩句,你能拿滿分嗎?

網(wǎng)友評論截圖

其實(shí)大家爭論“是人”還是“斯人”,歸根結(jié)底是表現(xiàn)出一種對待學(xué)術(shù)問題的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,值得肯定。不僅如此,大家的討論范圍漸漸的也從“是人”和“斯人”,擴(kuò)展到更廣的領(lǐng)域。

網(wǎng)友評論截圖

有人提出可以用音律的角度去看“是”還是“斯”更符合;有人則從漢語言變化演進(jìn)的角度提出看法;更有人提出其他容易混淆的詩句供大家探討。

網(wǎng)友評論截圖

文化的意義不在于爭論出到底誰對誰錯,而是在這場爭論中,你是否真正領(lǐng)悟到這些文字背后傳達(dá)的意義?如果天真要降大任于你,你能否扛得起這個(gè)大任?(完)

]]>
斯字的五行屬什么?斯字五行屬什么的! http://www.51zclw.cn/archives/25559 Sun, 13 Nov 2022 16:29:40 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=25559 作者:詩道駿言

原本《孟子?告子》上的話是“故天將降大任于是人也,”可是,人們記著記著就記成了“故天將降大任于斯人也,”

從字義看,兩者都可以作近指代詞,表示“這個(gè)”的意思,但是,由于現(xiàn)代漢語中“是”成為了一個(gè)判斷動詞,而且是極為高頻的一個(gè)詞,人們看到它,第一反應(yīng)就是“是不是的是”?!八埂眲t不然,直到現(xiàn)在,它的代詞功能基本沒有改變,人們耳熟能詳?shù)木褪恰吧谒?,長于斯”“微斯人,吾誰與歸?”,都表示“這、這個(gè)”。當(dāng)然,它還常常表示外國人名地名中的某個(gè)音節(jié),如“某某斯基”“馬斯洛”等等。但是,作外語音節(jié)使用時(shí),它不會與代詞功能發(fā)生競爭關(guān)系。

這樣,在現(xiàn)代人的腦子里“是”是表示判斷的,“斯”是表示指代的,就行成了集體下意識,于是遇到“故天將降大任于si/shi人也,”這個(gè)句子時(shí),會優(yōu)先選擇“斯”,慢慢地積非成是,大家回頭認(rèn)真查看真相時(shí),會突然發(fā)現(xiàn)自己記錯了!

其實(shí),一個(gè)詞語、一個(gè)名句,如果原版存在潛在的不足,在使用過程中發(fā)生變異走形的可能性是極大的。

比如,“明日黃花”表示過時(shí)、衰老的事物,可是,人們下意識中認(rèn)為“明日”代表新的、代表希望,“昨日”才與過時(shí)、衰老相關(guān),所以在使用中,把“明日黃花”改成了“昨日黃花”。

在比如“空穴來風(fēng)”,本來意思是因?yàn)橛锌昭?,所以才會招來風(fēng),比喻事出有因。但是,“空”字與空洞、虛假聯(lián)系密切,容易使人聯(lián)想到謊言謠言,所以在使用中,“空穴來風(fēng)”的意思逐漸變成了:沒有根據(jù)的謊言。

結(jié)論:“故天將降大任于是人也”是原版,“天將降大任于斯人也”是改造版,是集體記憶發(fā)生差錯造成的,其深層原因是“斯”與“是”功能競爭的結(jié)果。

語言的發(fā)展,有它自身的規(guī)律,大家記憶發(fā)生錯誤,是有理可循的。

]]>
斯字五行屬什么幾畫的字?斯字五行筆畫! http://www.51zclw.cn/archives/24847 Thu, 03 Nov 2022 15:16:59 +0000 http://www.51zclw.cn/?p=24847 10月27日,有關(guān)“故天將降大任于‘是人’還是‘斯人’”的話題登上網(wǎng)絡(luò)熱搜,引發(fā)網(wǎng)友廣泛討論。不少網(wǎng)友表示,記憶中,語文教材里這句是“天將降大任斯人也”,而現(xiàn)在的語文教材中是“天將降大任于是人也”。

對此,教育部統(tǒng)編中小學(xué)語文教科書總主編、北京大學(xué)中文系教授溫儒敏澎湃新聞表示,課文所選自中華書局的《孟子譯注》,并沒有改,本就是“是人”。北京大學(xué)中文系教授孫玉文也向澎湃新聞表示,古代傳下來的文獻(xiàn)記錄中,孟子這句用的就是“是人”。

人民教育出版社媒體宣傳部工作人員向澎湃新聞表示,已關(guān)注網(wǎng)上相關(guān)討論,目前正在研判;對于過往教材中是否用過“故天將降大任斯人也”,其未予回應(yīng)。

“是人”還是“斯人”?

“是人”還是“斯人”?10月27日下午,溫儒敏向澎湃新聞表示,此前他已通過其個(gè)人微博對這一問題做過回應(yīng)。

溫儒敏此前在其個(gè)人微博上的回應(yīng)。截圖自溫儒敏微博

9月7日,溫儒敏在其微博中寫道:“是人”還是“斯人”?近日網(wǎng)上又在議論語文統(tǒng)編教材八年級上冊孟子一課“天將降大任于斯人也”為何改為“是人”,其實(shí)并沒有改,本就是“是人”。課文所選的是中華書局的《孟子譯注》。我還查過宋代朱熹《四書章句》,也是“是人”。另查《十三經(jīng)注疏》(漢代趙岐注),同樣是“是人”,并非“斯人”。古詩文大都有不同版本,字詞有差異并不奇怪,所以要校勘。而語文統(tǒng)編教材所選的都是權(quán)威版本,不可能隨意改動。這是需要說明的。

另外,北京大學(xué)中文系教授孫玉文也向澎湃新聞表示,盡管“斯人”和“是人”這兩種寫法都符合古代語言表達(dá)習(xí)慣,但因?yàn)楣糯鷤飨聛淼奈墨I(xiàn)記錄寫的就是“是人”,今人不能去替孟子立言,所以這句里應(yīng)該是“是人”而非“斯人”。

孫玉文說,要區(qū)分“講得通”和“講得對”,“講得通”不一定“講得對”,“講得對”一定能“講得通”。遇到這種疑問,一定要查閱《十三經(jīng)注疏》這一類可靠的傳本來進(jìn)行核查。

教材文章是否用過“斯人”?

“為何大家以前背誦的孟子這一篇往往讀作‘斯人’呢?”溫儒敏在上述博文中分析道:“可能是原來老教材所依據(jù)的版本不同(這還需查證),也可能‘斯人’在一些名詩名篇中用過(如杜甫李白詩中的‘冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴’),而生活中比如悼辭也常用‘斯人已逝’等等。人們對‘斯人’這個(gè)詞比較熟悉,也感覺更有‘文氣’,于是就把孟子那一句讀作‘斯人’,而認(rèn)為‘是人’是改動了。其實(shí)‘斯’在古漢語中常用作指示代詞,相當(dāng)于‘此’,而‘是’亦有類似用法。所以孟子那篇若讀作‘斯人’,也不能算錯?!?/p>

那么,語文教材中是否出現(xiàn)過“天將降大任于斯人也”這一表述?

上游新聞報(bào)道稱,10月26日,上游新聞記者從人民教育出版社中學(xué)語文編輯部獲悉,該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”,不過“斯”和“是”兩個(gè)字,都表示“這”的意思。

10月27日下午,人民教育出版社媒體宣傳部一名工作人員向澎湃新聞表示,已關(guān)注網(wǎng)上相關(guān)討論。對于“該出版社歷套教材文章是否一直是用的‘故天將降大任于是人也’、有沒有用過‘斯人’”這一問題,該工作人員未予正面回應(yīng),而是表示“目前正在研判”。

]]>