【字形演變】
【本義】——舞女
“娛樂(lè)”的“娛”字,左邊是女字旁,右邊是“吳”(跳舞的人),合在一起是什么意思呢?
現(xiàn)在的“娛樂(lè)”其實(shí)帶著一絲輕浮的意味,所謂的“娛樂(lè)行業(yè)”,在現(xiàn)在的語(yǔ)境下多少有些“不正經(jīng)”的感覺(jué)。若是某些情況下感到被人非禮,我們或許會(huì)說(shuō)“你不要娛樂(lè)我”,意思就是請(qǐng)對(duì)方尊重一些,不要擺出一副愚弄的輕浮態(tài)度。
這里的“娛”,在古代,實(shí)際上指專門(mén)唱歌跳舞、供人娛樂(lè)的歌女、舞女。
不加女字旁的“吳”,指打獵回來(lái)特別開(kāi)心,為了抒發(fā)這種喜悅,一邊唱一邊跳的場(chǎng)景;但如果加上女字旁,成為“娛”,就指代古代一些女子所從事的、以唱歌跳舞營(yíng)生的職業(yè),就變成“供人享樂(lè)”的“娛樂(lè)”了。
【同音近義】虞
1、虞:項(xiàng)羽的夫人叫“虞姬”,這個(gè)“虞”字同“娛”字有著非常相似的甲骨文和金文,可以認(rèn)作是同一個(gè)意思——跳舞的女子。
上面是一個(gè)虎字頭(虍),我在“虜”字里講到過(guò),這個(gè)虎字頭表示“如老虎一般兇悍、野蠻的氣勢(shì)”,如同“虜”表示“被強(qiáng)行拐來(lái)干苦力的人”,“虞”的虎字頭,說(shuō)明它也有“被強(qiáng)行拐來(lái)”的意思。
“虞”字下面的“吳”又表示著什么?北方人攻打南方之時(shí),從吳國(guó)(現(xiàn)江蘇一帶)抓來(lái)女性俘虜,由于古代南方人的個(gè)子普遍比較矮小,這些江南女子同北方人一對(duì)比,就顯得更為嬌小可人,加上水鄉(xiāng)的滋養(yǎng),又特別水靈漂亮,于是被選來(lái)供大王娛樂(lè),將她們專門(mén)訓(xùn)練成唱歌跳舞的歌女、舞女,用來(lái)給大王的生活增添趣味——這種“被俘虜來(lái),專門(mén)培養(yǎng)作供人娛樂(lè)之用的歌女舞女”,就是“虞”。
所以“虞姬”的“虞”指從吳國(guó)抓回來(lái)的女奴;
而“娛樂(lè)”的“娛”則指“專門(mén)跳舞供人取樂(lè)”的意思。
2、愉:我在前面講“渝”的時(shí)候提到過(guò)這個(gè)“愉快”的“愉”,是心情愉悅的意思?!皧蕵?lè)”的“娛”所展現(xiàn)的、讓一個(gè)舞女翩翩起舞的行為,本質(zhì)上也是為了取悅君王,這一點(diǎn)和因?yàn)殚_(kāi)心而“愉悅”的“愉”字,有著相似之處。
3、愈:傷口愈合,是身體自己在慢慢疏通淤堵的地方,這種順暢、完滿的感覺(jué),也是令人心情“愉悅”的。
4、渝:“渝”字的本意,就是船在水中如同離弦之箭一般順暢、快速地行進(jìn)的模樣。這般如同“千里江陵一日還”的酣暢、爽快,也是極其令人興奮愉快的。
5、余:古時(shí)的人們不像今天這樣有著發(fā)達(dá)的生產(chǎn)力與豐富的物資,即使是“歲晏有余糧”,就足夠令人感到滿足安心了,這也是為何每逢過(guò)年,人們總是互相祝賀“年年有余”——用完需要的部分,還留有剩余,在這種物資富足的境況中,人們可以感受到不愁吃穿的快樂(lè):這種心情同“娛樂(lè)”的“娛”所指向的目的一致,都是心情輕松、愉快。
]]>