【名稱來(lái)源】
我上次說(shuō)到“疆”和“江”,提到了它們古字中共同帶有的表示“水”的部分,今天我們延伸一下,講講另一個(gè)浮在水中的“舟”——它四周全是水,是被水完全包裹、隔斷著的狀態(tài)。
【字形演變】
【本義】四周環(huán)水
之前我也提到了和“舟”字同音的“粥”字,表示一份米和兩份水,是一種“水多米少”的食物,也可以理解為米處于被水“包圍”著的狀態(tài)中。通過(guò)這個(gè)同音字來(lái)理解“舟”,意思就更明確了:
“舟”的甲骨文(
)是一只木筏,即使四周并沒有代表“水”的元素,但根據(jù)它的外形,結(jié)合生活經(jīng)驗(yàn),我們也能輕松明白它的適用場(chǎng)景:只有在水中才能行船——因此沒能展現(xiàn)在古文字中的部分,就是環(huán)繞、包裹著這只小船的水域了。
【同音近義】舟——洲、州、周
1、州/洲():“州”和“洲”的甲骨文都是“”,這個(gè)字非常形象:
三根曲線表示著如織的水流,而被中間這根曲線貫穿的圓形區(qū)域,則象征著水域當(dāng)中裸露出來(lái)的陸地部分。
洲:打開世界地圖,會(huì)發(fā)現(xiàn)地球上的陸地被分成幾個(gè)大塊,即“五大洲”,分別命作“歐洲”“亞洲”“非洲”等名字,這里的“洲”就代表“露出水面的陸地”,也就是“被水包裹、環(huán)繞的陸地”。
州:“州”字常見于對(duì)行政區(qū)劃的命名,在我國(guó)就有“徐州”“福州”“瀘州”等地名,美國(guó)也有“弗洛里達(dá)州”“得克薩斯州”等地。這個(gè)字是由原本的“洲()”字分化而成,特指“四周并非被水包圍,而是被人為規(guī)劃的邊界包圍”的土地。
2、周():之前在講朝代的時(shí)候,我就講過(guò)了“周”字。意為“種了作物、被田埂隔開的有邊界的土地”,依然是突出強(qiáng)調(diào)了“被包圍”與“邊界”的意思。
將這些讀音為“zhōu”的字聯(lián)系在一起,其中所共有的“包裹其中”與“被隔開”的意蘊(yùn),是否更加直觀了呢?
]]>